ONE MAN STANDING に書いた歌(1)Not The Boy Next Door | Komei Sugano Official BLOG

Komei Sugano Official BLOG

演出家・菅野こうめいのブログです。
ほぼ、稽古場、劇場、仕事部屋から。ときどき、グリーン。
Twitter @Komei369

Musical Concert "ONE MAN STANDING"では
合計6曲の新しい訳詞を書き下ろしました。

このブログに書き残しておこうと思います。

最初の曲はオープニングに歌われた
"Not The Boy Next Door"。

『The Boy From OZ』からのナンバーです。

”数々のMusicalの舞台でセンターに立ち続けた男が、今、夢の舞台に一人立つ”
のコンセプト通り

"ONE MAN STANDING”のタイトルソングになればと思って書きました。

歌っている「主役」の心境をそのままに、
客席と一緒に興奮を分かち合いたいと考えました。

実は1行だけ、『もう少し前向きの歌詞になりませんか』
と電話があり、素直に書き換えました。

どの1行かは内緒です。

ちょっと自惚れた男の歌にしたのは、2曲目の"You Musn't Kick It Around"を歌う
Joeyのキャラクターにうまく繋がればいいなと思ったからです。

-----------------------------------------------------------
"Not The Boy Next Door"

夢に見たこの場所 今俺は一人立ち
抑えきれないほど 心震わせている
でも夢見てるだけじゃ 掴めないものがある
I am not the boy next door 
特別な男さ 
誰も真似できないただ一人の男さ
他の誰でもない
そうI am not the boy next door

聞こえてくる歓声と 響く拍手の音に
こみ上げる涙が 暑い汗に変わるよ
やっと掴んだ夢が 今輝き始める
I am not the boy next door 
特別な男さ 
誰も追いつけないただ一人の男さ
他の誰でもない 
そうI am not the boy next door

夢見てるだけじゃ 掴めないものがある
I am not the boy next door 
特別な男さ 
誰も真似できないただ一人の男さ
他の誰でもない
そうI am not the boy next door
そうI am not (You are not)
I am not  (You are not)
I am not  (You are not)
The boy next door

©Komei Sugano 2016