オーストラリアの空は、QantasがFlag carrierです。次に続くのは、Virgin Australiaです。価格、サービスともにQantasとLCC (Jet StarやTiger Air)の間といった感じの位置づけになります。利用するファンも結構多いVirginですが、コロナの影響で経営がかなりピンチの様です。従業員も数千人解雇や一時帰休しています。こちらの新聞では、政府が何等かのサポートをしないと3~5カ月の内にキャッシュが尽きてしまう様です。一方、Qantasはコロナが1年くらい続いても我慢できるようです。Virginよ、頑張ってくれ!

 

Virgin Australia goes into trading halt

https://www.msn.com/en-au/money/company-news/virgin-australia-goes-into-trading-halt/ar-BB12zZhs?ocid=spartandhp

 

Virgin Australia has gone into a trading halt ahead of an expected announcement.

trading halt = 取引停止

 

The Federal Government has been under pressure to help the struggling airline, which has grounded its aircraft and stood down thousands of workers because of the coronavirus pandemic.

ground its aircraft = その飛行機を地上に留め置く

stand down = 一時帰休。こちらでは、lay off はあまり使いません

 

Virgin Australia chief executive Paul Scurrah has urged the Federal Government to help it stay afloat with a $1.4 billion loan.

stay afloat = 破産しないでいる

 

 

現在、オーストラリアは海外から市民権/永住権を持っている人のみ入国を許しています。空港に着いたら、そのまま近くの隔離するホテルで14日の強制隔離 (quarantine)が行われます。そして、それが終わり、そこから他の州へ移動する必要が有る場合は、また到着した先で2週間の隔離が必要です。現在、州と州の間も封鎖されている為、例えば、メルボルンがあるビクトリア州からクイーンズランド州へ移動する場合、海外からの帰国者でなくても14日間の隔離が必要となります。もちろん、例外は有りますよ、トラックの運転手などは免除されています。

 

下の記事では、ある女性はドイツからシドニー空港に到着し、更にクイーンズランド州の自宅へ戻る様です。これまで、14日間の隔離をベルリン、シドニーでそれぞれ行い、更にクイーンズランド州でも行うようです。単純に隔離は合計42日間です。信じられます?たまらんな。

その他には、海外から到着して隔離を済まて他の州の自宅へ戻りたいけど、国内のフライト数が激減しているのでなかなか地元まで帰れない。帰っても、また2週間の隔離が待っている人もいるようで、気の毒としか言いようが有りません。

 

ここまでやっているので、オーストラリアはコロナの新規感染者数はかなり減ってきました。オージーといえば、国民性として基本はだらしない(lazy)といったイメージが強いかと思いますが、政府は違います。結構動きは早いし、国民にとって正しいと思われる事をやろうとします。ちなみに、私のオージーの同僚曰く、もっと素晴らしのは、ニュージーランドだと言います。確かに、オーストラリアの対応はニュージーランドを追っかけているように感じます。NZのArdern首相は確か40歳くらいの若い首相だけど彼女のリーダーシップは凄いね。因みに、NZのコロナ感染者は1,349名程(as at 1 pm 13 April, 因みに、人口は約500万人)。NZ政府の統計を見ると、海外帰国者の感染者数が多いみたい。なお、一日あたりの感染者数は、4月上旬頃にピークを越して減少傾向になってます。

 

 

Quarantined travellers struggling to get home after being let out

https://www.msn.com/en-au/news/coronavirus/quarantined-travellers-struggling-to-get-home-after-being-let-out/ar-BB12vX5F?ocid=spartanntp

9newsの記事より

 

With domestic flights reduced to just a handful a day, getting home quickly is becoming increasingly difficult for travelers who have already had long journeys.

just a handful = ほんの僅か(少量)
 

オーストラリアではBaby formula(赤ちゃん用の粉ミルク)が中国人らに大量に買い占められ、本当に必要なオージーが買えないという問題が数年続いています。これを受け、大手スーパーは一回の買い物で2缶までの購入制限を行ってますが、それでも彼らは買いあさっています。中国で高値でネットで売りさばいて利益を得ている様です。このような時期でも平気でやっている連中がオージーのおじさんに怒鳴られたという記事です。中国人の勝手さのおかげで我々の評判が下がります。当地でも最近よくアジア人に対するヘイトが発生していると報道されていますが、そりゃ、"Go back to your county"と言われても仕方ないよ。

 

Shocking moment shoppers in face masks nearly come to blows during a heated argument over baby formula tins at a Big W as panic buying continues at major supermarkets

https://www.msn.com/en-au/news/australia/shocking-moment-shoppers-in-face-masks-nearly-come-to-blows-during-a-heated-argument-over-baby-formula-tins-at-a-big-w-as-panic-buying-continues-at-major-supermarkets/ar-BB12u7Pi?ocid=spartandhp

Daily Mailの記事より

 

Big W and major supermarkets Coles and Woolworths enforce a two-tin baby formula limit due to the popularity of 'daigou shoppers' buying the product in bulk to sell for a profit online to China.

Daigou shoppers = Daigou (pronounced dye-goo) is a Chinese term that translates into English as: 'buying on behalf of'. 代理で買い物をする人。このような言い方はオーストラリアだけかもしれません。