心を繋ぐ通訳★Miho 「英語も人生も満喫中」 -21ページ目

心を繋ぐ通訳★Miho 「英語も人生も満喫中」

東北地方在住の日英の通訳者・翻訳者です。英語を勉強して、仕事にして世界が広がりました。人生が楽しくなりました。エレガントなチャレンジ精神をモットーに妻、母としても奮闘中。そんな私が仕事、英語の勉強方法、面白いこと、楽しいことをつづります。

心を繋ぐ通訳★Mihoです。



先週、大量の翻訳を無事納品しました。

そのお祝いに、今年のアカデミー賞で作品賞を受賞した

「英国王のスピーチ」(The King's Speech)を観ようと思ったら、

こちらで観られるのは4月以降とのこと。残念。


英国王のスピーチ (コリン・ファース 主演) [DVD]/出演者不明
¥価格不明
Amazon.co.jp

この作品で主演男優賞を受賞したコリン・ファースの受賞

スピーチを一部分しか聞いていなかったので、

全部聞きたいと思いました。ありました。こちらです。↓



Colin Firth's Oscar acceptance speech



真面目な顔で、ユーモアたっぷりのスピーチですね。

出だしからジョークです。よく思いつくなと感心。



I have a feeling my career has just peaked. My deepest thanks to the Academy.

I'm afraid I have to warn you that I'm experiencing stirrings. Somewhere in the

upper abdominals which are threatening to form themselves into dance moves....



私のキャリアはピークを迎えたような気がします。アカデミーに心から感謝します。

今、ドキドキしています。胃の辺りが落ち着かず、今にも踊り出してしまいそうです。




受賞に備えて、スピーチの準備はしているのでしょうけれど、

簡潔で、真面目だけれど、ユーモアで聴衆を湧かせるスピーチは

さすがです。




「英国王のスピーチ」はしばらく観られないので、

先に本を読もうかと思っています。もう、映画を観た方は、

今本を読めば、内容をより深く理解できますね。


The King’s Speech/Mark Logue
¥1,782
Amazon.co.jp






心を繋ぐ通訳★Mihoです。


昨晩、3月2日に行われたiPad2のプレゼンの動画を観ました。
休職中のステーブ・ジョブズがプレゼン!驚きました。


わくわくする楽しいプレゼンで、知らないうちに内容に
引き込まれ、観終った時には、iPad2が欲しくてたまらなく
なっていました。やはりプレゼンが上手です。





これはプレゼンの要約版の動画です。


iPad2は、以前と比べ、2倍早く、33%薄く、15%軽いとのこと。
持ち運びを考えると、軽いのはとても魅力的です。



紹介された新しいアプリは以下の4つ。


•FaceTime
•Photo Booth
•iMovie for iPad
•GarageBand


どれも、魅力的ですが、個人的には、FaceTimeが気になります。
遠くに住む人とお互いに顔を見ながら話せます。
英語のレッスンやミーティングが楽しくなりそうです。



プレゼンのフル動画はこちら。英語で全部で1時間以上ありますが、
見る価値ありです。ジョブズはゆっくりとしたわかりやすい英語で
話しています



Apple Special Event March 2011


英語や通訳を勉強中の方はもちろんのこと、iPad2に興味がある方は
必見です。短いビデオやアプリの開発責任者によるデモも入って
いるので、英語が得意でなくてもほぼ理解できると思います。



ジョブズが登場するところ、そしてプレゼンの最後は感動的です。

心を繋ぐ通訳★Mihoです。



明日締め切りの翻訳に追われています。

食事をする時間も惜しいくらい。(でも、しっかり食べています)



そんな緊張を一気に和らげる

写真つきのうれしいメールが届きました。



昨年まで社内通訳、翻訳をやっていた時の

職場の同僚でニュージーランド人の女性から。



Last year I was pregnant and had a baby girl.

She was born on November 13th, weighing 8 pound 2 oz (3.7 kg).



ここしばらく連絡がなくてどうしているのかな

と思っていたら、何とママになっていました。



心を繋ぐ通訳★Miho 「英語も人生も満喫中」











かわいい~。思わず顔がほころびます。

3ヶ月半だそうです。女の子です。



She is doing very well, and my husband is at home

taking care of her (he likes being a stay at home dad so much

he's thinking of studying early childhood education! )

 


元同僚が働いている間、ご主人が家で娘さんの世話をしているとのこと。

文面からご主人が育児を楽しんでいる様子が伝わってきて、

これまた素敵。



彼女とは翻訳のネイティブチエックをはじめ、

一緒に仕事をすることが多く、

休憩時間に英語で、もうそれは色々なことを話しました。

休日に一緒に温泉に行ったこともありました。

そんな彼女がママになっていて本当におめでとう!

という気持ちです。



赤ちゃんの顔に癒されたところで、翻訳をもうひと頑張りします。

もう1枚、皆さまにもあどけない笑顔をおすそわけ。



心を繋ぐ通訳★Miho 「英語も人生も満喫中」


皆を幸せにする表情ですね~。





この仕事が終わったら、まず髪を切りに行きます。