心を繋ぐ通訳★Miho 「英語も人生も満喫中」 -20ページ目

心を繋ぐ通訳★Miho 「英語も人生も満喫中」

東北地方在住の日英の通訳者・翻訳者です。英語を勉強して、仕事にして世界が広がりました。人生が楽しくなりました。エレガントなチャレンジ精神をモットーに妻、母としても奮闘中。そんな私が仕事、英語の勉強方法、面白いこと、楽しいことをつづります。

心を繋ぐ通訳★Mihoです。



少しずつ、地震後のことを書いていこうと思います。

震災関連のTVを見ていると色々な感情がわきあがってきて、

正直、頭の中、心の中が整理できていないのですが、

書けることを書いていこうと思います。



地震後、仙台市内に住む義母や友人と

連絡がとれないと前回のブログに書きましたが、

14日の午後になって、友人から「電気が復旧しました。無事です!」

続々とメールが届きました。よかった。



ところが、義母からは何の連絡もありません。

固定電話は通じず、携帯電話、メールともにダメ。

自宅にいるのか避難所にいるのかもわかりません。

知り合い、市役所、近くの派出所に電話しても繋がらない(ずっと話し中のコール)

他に方法がないので、危険を覚悟で夫が車で様子を見に行きました。

15日の朝のことです。



義母は、家にいました。室内は物が散乱している上、

絶えず余震があるので、地震の当日は車の中で

寝たそうですが、後の3日間は電気、水道、ガス

止まった中で、近所の人と協力しながら家で過ごしたそうです。

反射式の石油ストーブで暖まり、料理をし、給水所から水をもらい、

お風呂の残り水でトイレを流し、ラジオと懐中電灯を枕元に置いて

寝ていたようです。食料は冷蔵庫に残っていたものと、何時間も並んで

近くのお店から買ったものを使ったとのこと。

よく頑張ったなあと思います。深いご近所付き合いがあった

お陰なのでしょう。



心を繋ぐ通訳★Miho 「英語も人生も満喫中」
義母の家の前の公園が地震で出たゴミの集積場に




心を繋ぐ通訳★Miho 「英語も人生も満喫中」







スーパーの前の長い行列(仙台市内)




ひとつ、気になったことがあります。


今回、義母と連絡が取れなかったのは、停電で携帯の

充電ができないためだと思っていました。でも、義母に聞くと、

地震の数日後、バスと徒歩で区役所まで行き、充電はしたとのこと。

ところが、充電が終わった途端、携帯が圏外になってしまい、

使えなかったというのです(ドコモの携帯)。義母は停電中は

いくら充電しても携帯は使えないと思って諦めたそうですが、

電気が復旧して周りの人が携帯を使っているのを見て、初めて

おかしいと思ったようです。



結局は迎えに行った夫が一回電源を切り、もう1回電源を

入れたら、元に戻ったのですが、ドコモのショップに

問い合わせたら、同じような問い合わせが何件も来ている

とのことでした。被災地と携帯で連絡がとれないという時には、

こういうケースもありますので、皆さまもお気をつけください。

家族と連絡がとれないのがどれだけ不安か今回痛感しました。









心を繋ぐ通訳★Mihoです。



私は東北地方在住です。



金曜日、今までの人生で、最も大きな大きな地震に

見舞われました。



出先で、室内にいたので外に避難。怖くて周りの人と

手を繋ぎ合って地震がおさまるのを待ちました。

駐車中の車が前後に大きく揺れていました。



すぐに停電。何とか自宅に戻り、夜になってようやく

家族皆が揃いました。無事です。



私の住んでいる地域は電気が復旧しましたが、

近くの仙台市郊外に住む義母、友人とは地震直後

以降、連絡がとれません。「携帯の電池がもう

なくなるから。頑張る」のメッセージが携帯に残って

います。心配です。



停電中、携帯電話は電池切れで、すぐに

使えなくなりました。頼みはラジオでした。



命を失った方が多数いらっしゃいます。言葉もありません。

救出を待っている方がまだ多くおられます。全員救出される

ように心から祈っています。



ご心配くださった方々、本当にありがとうございました。

今日、スーパーに行ったら、食料品は殆ど売り切れで、

次にいつ入荷するか全くわからないとのこと。

ガソリンスタンドの前にも長い列ができていました。



これからどうなるのか、今あれこれ考えても仕方ありません。

こんなときこそ前向きに、周りの皆さんと協力して、

自分の出来ることをしていきたいと思います。

もっとつらく、苦しい思いをしている人がいるのですから。



ブログの読者の皆さまにご協力をお願いすることが

あるかもしれません。その時はどうぞよろしくお願いします。




心を繋ぐ通訳★Mihoです。



英国王のスピーチ」が観られなかったので、

代わりに観たのが、これ。



「ヒア アフター」(Hereafter) 「死後の世界」 「あの世」という意味です。


心を繋ぐ通訳★Miho 「英語も人生も満喫中」




















好き嫌いが分かれる映画だと思います。

ハラハラ、ドキドキで、すっきりハッピーエンドという

ストーリーを期待する方にはオススメしません(笑)


最初の津波のシーンを除き、ストーリーは淡々と

進んで行きます。



アメリカで淋しく暮らすかつての霊能師ジョージ(マット・デイモン)

臨死体験をしたフランスのジャーナリスト、マリー(セシル・ドゥ・フランス)

ロンドンに住む双子の弟マーカス(フランキー・マクラレン)。



この3人のストーリーが平行して描写され、

終盤に引き寄せられるように繋がります。



この作品、個人的には気に入りました。

マーカス役の子役が本当に上手!

後半で彼が笑顔を見せた時は、涙が止まりませんでした。


マット・デイモンが自分の能力に苦悩する孤独な男性を

見事に演じています。昨年見た、「インビクタス」や

「グリーン・ゾーン」とは全く違うキャラクターです。



死後の世界という題名ですが、問題を抱えながらも懸命に

生きている人たちを描いており、頑張って生きていれば、

自分を理解してくれる人に必ず会えるというメッセージを

伝えているように感じました。また、「会うべき人とは、

会うべきときに必ず会える」という気がしてきました。



さて、この映画に出てきた英語です。



If you are afraid about being on your own, don’t be. You are not.

(自分がひとりぼっちだと心配しているなら、そんな必要はないよ。
君はひとりじゃない)




私はこのセリフの前後のシーンはハンカチが放せませんでした。