枝廣淳子さんの英語のプレゼン | 心を繋ぐ通訳★Miho 「英語も人生も満喫中」

心を繋ぐ通訳★Miho 「英語も人生も満喫中」

東北地方在住の日英の通訳者・翻訳者です。英語を勉強して、仕事にして世界が広がりました。人生が楽しくなりました。エレガントなチャレンジ精神をモットーに妻、母としても奮闘中。そんな私が仕事、英語の勉強方法、面白いこと、楽しいことをつづります。

心を繫ぐ通訳★Mihoです。


先日のブログにTED × Tokyo について書きましたが、
スピーカーの中に枝廣淳子さんの名がありました。
枝廣さんは翻訳者、同時通訳者、環境ジャーナリスト、
NGOの創設者、そして本「朝2時起きで、なんでもできる」の
著者でもあります。


朝2時起きで、なんでもできる!/枝廣 淳子

¥1,365
Amazon.co.jp


この本には、英語が大の苦手だった枝廣さんが、子育てをしながら勉強し、
同時通訳者、翻訳者になるまでのことが書かれています。
私はこの本を育児中、通訳学校受講中に読みました。チャンスは待っていないで、
自分で作るという攻めの姿勢に大いに刺激を受けたものです。


その後、枝廣さんが主宰するインターネットを通した翻訳講座を
何回か受講しました。枝廣さんが訳して出版する予定の本の中から
選んだ英文を受講生が訳し、ネット上で質問し合い、
枝廣さんが答える。そして最後に枝廣さんの訳と自分たちの
訳を比べるという、実践的な講座でした。


枝廣さんについては、子育てしながら朝2時起きで英語を勉強して
通訳者、翻訳者になったという点に親しみを感じるのはもちろんなのですが、
通訳、翻訳の仕事を通して「環境」という分野に出会い、興味を持ち、
やがて自らが専門家となって情報発信するように
なっていった。そこに魅力を感じます。


こんな形でご縁があった枝廣さんなのですが、彼女の通訳も英語も
聞いたことがありませんでした。やっと、今回のTEDで聞くことが
できました。英語でのプレゼンです。






地球にやさしい新たなライフスタイルを紹介し、
聴衆にこう問いかけています。


Do you feel your lifestyle is truly sustainable
not only for yourself, but for other people and for the earth?



通訳者、翻訳者としてではなく、環境ジャーナリストとして、自分の言葉でのプレゼン。
分野は違いますが、これを少しずつ私もやっていきたい。もう、
5月ですが今年の目標です。