読者の方からのコメント | 心を繋ぐ通訳★Miho 「英語も人生も満喫中」

心を繋ぐ通訳★Miho 「英語も人生も満喫中」

東北地方在住の日英の通訳者・翻訳者です。英語を勉強して、仕事にして世界が広がりました。人生が楽しくなりました。エレガントなチャレンジ精神をモットーに妻、母としても奮闘中。そんな私が仕事、英語の勉強方法、面白いこと、楽しいことをつづります。

心を繫ぐ通訳★Mihoです。



皆さま、連休はいかがお過ごしですか?


私は、ワイン関係の翻訳がやっと終わり、

次の翻訳の準備と、連休明けの仕事の資料読みに入りました。

重ねると3センチ程の厚さになる資料と格闘中です。

この資料の読み込みの度合いで仕事の出来が大きく変わって

来るので、頑張っています。



連休中は、中3の息子が毎日部活動でサッカーの試合なので

時間を見つけて応援に出かけています。大きな声を出して応援するのは

楽しいし、ストレス解消にもなっているようです。




さて、ブログを書き始めて、早いものでもう5か月。

何よりうれしいのは、ツイッターやコメント欄を通して多くの感想を

いただくことです。今日は、最近いただいてとてもうれしかった

読者の方からの感想をご紹介します。(ご本人に了解をいただいています)




いつもブログを拝読した後は、さわやかに、励まされています。
私はこの四月から、五十路である身ながら

大胆にも通訳コースの基礎の基礎に入れて頂きました。
はやくも、、、、めげそうですが、
まぁ死ぬまでに後悔せぬよう、励みます。
さわやかな奮闘記を、楽しみにしております。

基礎英語聞いてますが、、そうすらすらは、、、
気が多すぎて、いろいろかじっているゆえかもしれません。




私のブログを読んで、「さわやかに励まされる」と言っていただけて

本当に感激でした。そして、通訳コースを受講し始めたとのこと、素晴らしい!

きっと長年、受講したいと思われていたのだと推察します。

その初めの一歩に拍手です。





通訳コースを数年指導していますが、生徒さんの年齢は本当に

様々です。60代の方も受講されていたこともあります。

上達に年齢は関係なく、本人のやる気と努力にかかって

いると思います。どうぞ頑張ってください!





つけたしですが、基礎英語は本当に良いので、是非、

やり遂げられるといいと思います。基礎英語に限らず何か1冊教材を決め、

気絶しても英語が口からスラスラ出てくるくらい(例えですよ)

極めると英語が変わってきます。