航空留学でパイロットライセンスを取得したい方 -2ページ目

航空留学でパイロットライセンスを取得したい方

アメリカで、安く、安全に、質の高い訓練でフライトライセンスが取得できます。

おはようございます。

どうして人間って無茶なことをしたがるんでしょうかねえ~?

自分でやっていながらなんですが、アクロバット飛行だって大概無茶です^^;下記の説明にもでてきますが、abnormalって言葉で表されます。abnormal attitudeとかabnormal accelerationとかです。つまりノーマルではないんですね。normal(普通)に飛べばいいじゃん?って思う人もいると思うんですが、やはり人間って、スリルとチャレンジが常に欲しいんですね。それによって成長する自分が嬉しいんですよね^^

人間って元来「冒険家」なのかもしれません。

では、今日はAerobatic Flight の和訳になります。

 

Aerobatic Flight

Aerobatic flight means an intentional maneuver involving an abrupt change in an aircraft’s altitude, an abnormal attitude, or abnormal acceleration,not necessary for normal flight.

曲技飛行

アクロバット飛行は通常の飛行のために必要ではない、航空機の高度が急激に変化したり、異常な姿勢をしたり、異常な加速を伴うような意図的な操縦を意味します。

 

Aerobatic flight is prohibited:

アクロバット飛行は以下の様なところでは禁止されています。

 

1. Over any congested area of a city, town, or settlement;

市、町、等の密集地域、や人が定住しているエリア上空

 

2. Over an open-air assembly of people;

人々が集まるオープンエアーの上空

 

3.Within the lateral boundaries of Class B, C, D or E airspace designated for airport;

空港に指定されたクラスB、C、DまたはE空域

 

4.Within 4 nautical miles of the centerline of a federal airway;

federal airwayの中心から4マイル以内の場所

 

5. Below an altitude of 1500 feet above the surface or;

地表から1500フィートより低い場所

 

6.When flight visibility is less than 3 statute miles.

視程が3マイル以下の時

 

どうでしたか?

クラスB、C、D、E空域というのは、ちょっと戸惑いましたね?これについてはまた後でやることにします。ここでは、空域がA、B、C、D、E、Gと分けられているとだけ覚えておいて下さい。

因みにFは抜けているのではなく、アメリカにはありません。ヨーロッパにはクラスFがあるようです。

では次回はパラシュートについての航空法規を学んでいきましょう^^

それではまた^^

★もし九州でアクロバット体験したいという方がいましたら、こちら↓

http://kmair.jp/tokutei.html

  

***溝部

※引用文献・・・FAA Pilot’s handbook

************************************************

航空留学・入学のお問合せはこちらから↓

http://kmair.jp/contact.html

おはようございます。

みなさんはアクロバット飛行(Aerobatic Flight )というと何を思い浮かべますか?私は、やはりブルーインパレスでしょうか。技だけでも60種類近くあります。

例えば、ループ、エルロンロール、バレルロール、バーティカル・エイト、コークスクリュ-、ダブルロールバック、等々、実に多彩です。

KosMosAirでもアクロバットチームがあり、Super Decathlonという機体でちょっとした訓練を行っています↓。

http://kmair.jp/tokutei.html

このアクロバット飛行、楽しい反面非常に危険でもあります。そりゃそうです、アブノーマル(abnormal)な飛行をしているのですから^^; よって、航空法規でも厳しく制限が設けられています。今日はそのあたりの説明を英文でみていきます。

Aerobatic Flight

Aerobatic flight means an intentional maneuver involving an abrupt change in an aircraft’s altitude, an abnormal attitude, or abnormal acceleration,not necessary for normal flight.

Aerobatic flight is prohibited:

1. Over any congested area of a city, town, or settlement;

2. Over an open-air assembly of people;

3.Within the lateral boundaries of Class B, C, D or E airspace designated for airport;

4.Within 4 nautical miles of the centerline of a federal airway;

5. Below an altitude of 1500 feet above the surface or;

6.When flight visibility is less than 3 statute miles.

 

和訳はまた次回のブログで!

それではまた^^

 
 

***溝部

※引用文献・・・FAA Pilot’s handbook

************************************************

航空留学・入学のお問合せはこちらから↓

http://kmair.jp/contact.html

おはようございます。

先日渡米した訓練生のフライトが遂にスタートしたようです。

何時間くらいでソロ飛行にでるかとても楽しみです。

もう少しして余裕が出てきたら、このブログで現地レポートを開始したいと思っています。

 

 さて今日は、航空法規 Right-of-Way Rulesの和訳をみていきましょう。

Right-of-Way Rules

When weather conditions permit,vigilance must be maintained so as to see and avoid other aircraft.  An aircraft in distress has the right-of-way over all other air traffic. When aircraft of the same category are converging at approximately the same altitude (except head-on,or nearly so), the aircraft on the other’s right has the right-of-way.  If the aircraft are of different categories,the following applies:

気象条件が許すときは、他の航空機を見て回避するように 警戒を維持しなければならない。 遭難航空機は、他のすべての航空交通上の通行権を持っています。同じカテゴリーの航空機が、同じくらいの高度で近づくときは(ほぼ、ヘッドオン、または近い)、右の航空機が権利を持っている。Right way rule→図4-2を参照してください。  もし航空機が異なるカテゴリーのものであれば、以下が適用されます。

1. A balloon has the right-of-way over any other category of aircraft;

2.A glider has the right-of-way over an airship,airplane,rotorcraft,weight-shift control,for powered parachute; and

3.An airship has the right-of-way over an airplane,rotorcraft,weight-shift control,or powered parachute.

1バルーンが他の航空機より優先権あり;

2.グライダーは、airship,airplane,rotorcraft,weight-shift control,for powered parachuteより上;

3.飛行船は、airplane,rotorcraft,weight-shift control,or powered parachuteより上。

 

以上のように、弱い方に優先権があります。

強い方が弱い方を助けてあげましょう^^

それではまた^^

 

***溝部

※引用文献・・・FAA Pilot’s handbook

************************************************

航空留学・入学のお問合せはこちらから↓

http://kmair.jp/contact.html

おはようございます。

今日これから、お客さんがフライト訓練のため渡米するので、空港にお見送りに行ってきます。約1ヶ月の座学が終わって、いよいよフライトすることになります。これから約2ヶ月間はみっちり訓練です。楽しみですね。一応日本でもフライト体験はしているのですが、1回だけです。ということなので、実質はじめてのフライトをアメリカでスタートということになります。

今回は、訓練状況を時々このブログで紹介していきたいと思っていますのでお楽しみに^^/

さて、今日やることは、上空における飛行機の権利についてです。簡単にいうと、どちらが優先権を持っているの?どっちが強いの?ってことですね。

例えば、正面から2機の飛行機が近づいてきたら、どうよけるのか?とか、追い越しをする場合は、どちら側を追い越したらいいのか?とか、そんなことです。

またそれらが、同じような飛行機なら問題はないでしょうが、一方がヘリコプターで、他方が気球の場合はどうなの?とか、そういうことが説明されています。

 

早速みていきましょう。

Right-of-Way Rules

When weather conditions permit,vigilance must be maintained so as to see and avoid other aircraft.  An aircraft in distress has the right-of-way over all other air traffic. When aircraft of the same category are converging at approximately the same altitude (except head-on,or nearly so), the aircraft on the other’s right has the right-of-way.  If the aircraft are of different categories,the following applies:

1. A balloon has the right-of-way over any other category of aircraft;

2.A glider has the right-of-way over an airship,airplane,rotorcraft,weight-shift control,for powered parachute; and

3.An airship has the right-of-way over an airplane,rotorcraft,weight-shift control,or powered parachute.

 

というようなことで、弱い方に優先権があるわけです^^当然ですね。

エンジンがある方が、ない方に優しくしてあげなければいけません^^

それではまた^^

  

***溝部

※引用文献・・・FAA Pilot’s handbook

************************************************

航空留学・入学のお問合せはこちらから↓

http://kmair.jp/contact.html


おはようございます。

九州地方、台風の影響で昨日まですごいことになっていましたが、今はすごい良い天気!

しかし台風が多いなあ~~。もう10月も中旬だから、これで終わりと思っていいかな?

フライトがしたくても、台風が来るとスケジュール滅茶苦茶になるから、「お願いしますよ!」って感じですね(笑)

 

それでは、Alcohol and Drugsのところの和訳を見ていきましょう。

No person may act as a crewmember on an aircraft under the following conditions:

 何人も、次の条件の下では飛行してはならない。

1. Within 8 hours after the consumption of any alcoholic beverage;

アルコール摂取後8時間以内。

2. While under the influence of alcohol (.04 percent by weight or more alcohol in the blood);

アルコールの影響下にある場合 (血液中濃度0.04パーセント)。

3. While using any drug that affects his/her faculties in any way contrary to safety. Except in an emergency, no pilot of an aircraft may allow a person who appears to be intoxicated or under the influence of drugs (except a medical patient under proper care) to be carried in th at aircraft. A conviction for the violation of any law relating to drugs or alcohol is grounds for:

安全反して能力に影響する薬物を使用している時。緊急の場合を除いて、航空機のパイロットは、酔っているように見える人や、薬物の影響下にある人(適切なケアの下なある医療の患者を除く)を乗せてはいけない。薬物やアルコールに関連する法律に違反した有罪判決の場合:

(1 ) Denial of an application for any certificate, rating,or authorization issued under Part 61 for a period of up to  1 year after the date of final conviction; or

有罪判決を受けた日から一年間は、全ての免許、レイティング、又はパート61に基づき発行された証明書の申請手続きが拒否され、

(2) Suspension or revocation of any certificate, rating,or authorization issued under Part 61.

すべての免許、レイティング、又またはパート61に基づき発行された証明書の停止または取り消し。

Pilots shall provide a written report of each alcohol-or drug-related motor vehicle action to the FAA, Civil Aviation Security Division (AMC-700) not later than 60 days after the motor vehicle action.

パイロットは、事故後遅くとも60日以内に、FAA、民間航空セキュリティ部門(AMC-700)にアルコールまたは薬物関連の事故の報告書を提供しなければならない。

 

どうでしたか?数字の部分、8 hours や .04 percentのところはしっかり覚えておきましょう!

それではまた^^

  

***溝部

※引用文献・・・FAA Pilot’s handbook

************************************************

航空留学・入学のお問合せはこちらから↓

http://kmair.jp/contact.html