おはようございます。
九州地方、台風の影響で昨日まですごいことになっていましたが、今はすごい良い天気!
しかし台風が多いなあ~~。もう10月も中旬だから、これで終わりと思っていいかな?
フライトがしたくても、台風が来るとスケジュール滅茶苦茶になるから、「お願いしますよ!」って感じですね(笑)
それでは、Alcohol and Drugsのところの和訳を見ていきましょう。
No person may act as a crewmember on an aircraft under the following conditions:
何人も、次の条件の下では飛行してはならない。
1. Within 8 hours after the consumption of any alcoholic beverage;
アルコール摂取後8時間以内。
2. While under the influence of alcohol (.04 percent by weight or more alcohol in the blood);
アルコールの影響下にある場合 (血液中濃度0.04パーセント)。
3. While using any drug that affects his/her faculties in any way contrary to safety. Except in an emergency, no pilot of an aircraft may allow a person who appears to be intoxicated or under the influence of drugs (except a medical patient under proper care) to be carried in th at aircraft. A conviction for the violation of any law relating to drugs or alcohol is grounds for:
安全反して能力に影響する薬物を使用している時。緊急の場合を除いて、航空機のパイロットは、酔っているように見える人や、薬物の影響下にある人(適切なケアの下なある医療の患者を除く)を乗せてはいけない。薬物やアルコールに関連する法律に違反した有罪判決の場合:
(1 ) Denial of an application for any certificate, rating,or authorization issued under Part 61 for a period of up to 1 year after the date of final conviction; or
有罪判決を受けた日から一年間は、全ての免許、レイティング、又はパート61に基づき発行された証明書の申請手続きが拒否され、
(2) Suspension or revocation of any certificate, rating,or authorization issued under Part 61.
すべての免許、レイティング、又またはパート61に基づき発行された証明書の停止または取り消し。
Pilots shall provide a written report of each alcohol-or drug-related motor vehicle action to the FAA, Civil Aviation Security Division (AMC-700) not later than 60 days after the motor vehicle action.
パイロットは、事故後遅くとも60日以内に、FAA、民間航空セキュリティ部門(AMC-700)にアルコールまたは薬物関連の事故の報告書を提供しなければならない。
どうでしたか?数字の部分、8 hours や .04 percentのところはしっかり覚えておきましょう!
それではまた^^
***溝部
※引用文献・・・FAA Pilot’s handbook
************************************************
航空留学・入学のお問合せはこちらから↓