男らしいバイリンガル | 藤原清美オフィシャルブログ「OTIMO TV」 Powered by アメブロ

男らしいバイリンガル

最近、OLAセレソンの作業が大詰めで、もう、もくもくとビデオテープとパソコンと格闘中。

下手すりゃ、1日部屋を一歩も出ずに、机に座りっぱの、不健康極まりない、猛作業(笑)


OLAセレソン新作の放送開始は、11月下旬なので、また近づいたらお知らせしますね。

今回は、コンフェデ優勝の軌跡&南米予選突破!

ドゥンガセレソンの強さの秘密とは!!!

って感じで、セレソンづくしです。

皆さん、見たことない映像ばっかしですよー。


今は、フジテレビ ワンツーネクストで、前作・前々作の再放送中ですー。

まだご覧になってない方は、ぜひ!


そんなわけで、コンフェデの取材テープを見てて、思い出した話。


ああいう大きな大会では、世界各国のマスコミが、セレソンを取材に来ます。

で、記者会見では、例えばスペインでプレーしている選手に、スペインメディアの人が、スペイン語で質問し、選手にもスペイン語で答えてもらうことを、望みます。

イタリアでプレーしている選手にも、同様。


で、言語って、それぞれに、発声の仕方とか、声の張り方とか、抑揚とか、違うじゃないですか。

だから、選手がしゃべってても、この質問にはポルトガル語、次の質問にはイタリア語、ってしてるのを見てると、声の感じが、言語によって、微妙に変わるんです。


で、思い出したのが、まだダニエウ・アウヴェスがセビーリャにいた頃、彼を訪ねて行った時のこと。


セビーリャの練習が午前しかないので、じゃあ、午後に、ってことで約束してたんですね。

で、午前の練習を撮影してると、やっぱりその日の午後に、ってことで約束してたという、スペインのテレビ局のクルーが来てたんです。


で、たまたまそのリポーターさんが、すごく良く知ってる人だったんで、私らと、そのスペインチーム、勝手に段取りのすり合わせ。


スペインチームは、インタビューだけしたくて、終わり次第、そのテープを持って、バルセロナへ帰る、と。

私らは、ルイス・ファビアーノ、アドリアーノ、ヘナトもやるから、セビーリャに泊まりの予定。

それに、せっかくブラジルくんだりから来てるので、次の人を待たせながら、ちゃちゃっとインタビューするのは、もったいない。

ちょっとダニエウと一緒に街へ出たりして、違った感じの撮影がしたい。


というわけで、スペインチームが先にやった方がいいね、という話で落ち着きました。


で、練習が終わって待ってると、ダニエウ、出てきました。

まずは、スペインチーム。

「これからインタビューやっていい?」


それに対して、返事をするダニエウ。

…あれ?なんか、私が知ってるダニエウと、感じが違う。

セレソンにいる時のダニエウと違う。

前回、やっぱりセビーリャに来て、会った時のダニエウとも違う。


ダニエウの返事を、そのニュアンスを込めて訳してみると、こんな感じ。

「おう、いいけどさぁ、20分くらいしか、ねぇんだよ。

俺、このあと治療があっからよぉ。」


なんか、主語が「俺」って感じ。

いや~ん、ダニエウ、なんか、すーごい男らしい!?


で、話がついたようなので、私らも声をかける。

「私らも、待ってるよー。」

すると、ダニエウ、私の知ってるダニエウに、瞬時にして、戻ったのです!


ダニエウの返事を、そのニュアンスを込めて訳してみると、こんな感じ。

「うん、いいよ。でも、治療の後まで、待っててくれる?

そしたら僕、夕方までずっと、空いてるからねっ」


主語が「僕」って感じ。


うん、待つ待つ、と言いながら、笑いがこみ上げる私。

「ん?なんで?なんで笑ってるの?」

と、ダニエウが突っ込むので、言ってみました。


「ダニエウって、ポルトガル語話す時は、かわいいんよね。

でも、スペイン語話す時は、男らしくなる♪」


で、その2パターンのダニエウを、その場でモノマネ。

ダニエウ本人にも、スペインチームにも、ヴェントゥーラにも、大いにウケましたー。


ブラジル人がスペインに行くと、最初は「ポルトニョール(ポルトゥゲース+エスパニョール)」とみんなが冗談で言う、スペイン語っぽさを取り入れようとした、ポルトガル語を話すんですね。

で、そうこうするうちに、ほんとのスペイン語が話せるようになってくる、と。

でも、そのスペイン人のリポーターさんいわく、ダニエウのスペイン語は、もうネイティブのような、完璧さらしいんです。

だからこそ、バイリンガルによる変化も、他の選手より、激しいのかな。

人格おんなじなのに、おもしろいですよね。


でも、人のことは言えない私。

コンフェデやワールドカップのような大きな大会では、日本のマスコミの人とも会うので、日本語を話している私を、ブラジル人が見るんですね。

するとみんな、「清美が別人みたいだ!」って、結構びっくりしてますー。

写真は、セビーリャの練習場。


藤原清美オフィシャルブログ「OTIMO TV」 Powered by アメブロ


クラブハウスの前に生えている木は、これ。


藤原清美オフィシャルブログ「OTIMO TV」 Powered by アメブロ

見えますか?

アップで、これ。


藤原清美オフィシャルブログ「OTIMO TV」 Powered by アメブロ


みかんだぁ!


aloha-spirits-yoshi さんへ

分かりますよ、胸の「そのへん」ですねー。

私の「初」の中でも、「初外国」は、サイパンだったんですー(笑)

楽しい思い出がたーくさんあるんですが、なぜか最初に思い出すのが、ビーチにいっぱいいた、ぷくぷくしたナマコ。


シニョーリ さんへ

私が初めて見た有名人は、誰だったかなぁ。

子供の頃、地元のお祭りに来てた、オール阪神巨人さんだったような気がします(笑)

遠くのステージに見ただけで、そりゃあ盛り上がりましたー。


がとそさんへ

あの、全然関係ない返事であれなんですけど、大学時代、唐津から来た友達がいて、「きゃん…」「きゃん…」っていう方言が、もうかわいくて、いっつも大爆笑で喜んでました(笑)

がとそさんの佐賀、を見て、思い出しました、彼女のこと。


毛利 都亜 さんへ

競馬場で勝った騎手に向けて号泣してた子は、もしかして、大儲けしたんで感謝の涙…ってわけじゃ、ないんですよね?

…ああ、すみません、純粋な思いに…(笑)


木戸ぶー太郎 さんへ

ああ、いい話ですねー。

それで、その選手が初出場したり、スタメンになったりって成長していくと、木戸ぶー太郎 さんも、なんか自分のことみたいに、すーごい嬉しかったでしょうねぇ!


SARUさんへ

おおっ、激しい意見が。

事情は分からないんだけど、まぁ、トーゴにはトーゴの、いろんな背景や問題があって、結局そうなっちゃったってこともありうるし…。

監督や選手には、その試合で得た収穫も、たくさんあることを祈っておりまする…。


シュウイチロウ さんへ

以前、反町監督時代のアルビレックス新潟が、ブラジルでプレシーズン合宿やったんですね。

取材に行った時、「日本人選手にインタビューするの、セレソンの選手より、よっぽど緊張するー!」と言ったら、チームの方々に、「それも、変ですよ」と、突っ込まれました。


OSAKA KIDさんへ

おおっ、ドゥンガですか!

こないだの合宿で、ブラジルのテレビ局の中継のエンジニア系の人たちが、ドゥンガのサインもらってました。

あんまり直に接する機会、ないだろうし、ドゥンガもせっせと応対してましたー。


雪舟 さんへ

ああ、3度目…(ほろり)

雪舟 さんの書くパウロ・ヴィットーの現場、的を得てます(笑)

ヨン様は日本で健在なんですかー。

雪舟 さんへコメント読んで、カズ話、思い出したので、また書きますー。

でも、雪舟 さん、体調には気をつけて…。(こっそりチェックしてる私)


ペリクレス・たいちゃん さんへ

シャムスカ、まったく予断が許さない、というよりも、本当に、本当に可能なのか、1部残留ぅぅぅ!って感じの、スポルチ・ヘシーフェで、大奮闘中ですー。


ラブシャムスカさんへ

そんなそんな、大分があったから、シャムスカはあれほど、日本を好きになったんじゃないですかー。

でも、シャムスカジャパン、なんか、しっくりする響きですね!