先週まで
台南の三井アウトレット前では
カナヘイのライトアップが実施されてました
職場のすぐそばなので
ある日のしごおわで寄り道してみた
かわいいですね
台湾ではカナヘイのうさぎが人気あるようで
高鐡(台湾新幹線)もコラボしていて
オリジナル商品を販売してたり
ラッピング車両が走ってたりする
他にもセブンイレブンやJINSなどもコラボしてるし
日本にいる時より見かけるんじゃないかな
日本でも人気はあると思うけど
LINEスタンプとかで見ることがあっても
街中ではそんなに見かけない気がする
そういえば台湾では
バイクに乗ってる子供やお姉さんの
ヘルメットでもよく見かける
自分くらいのおじさんになると
カナヘイってガラケー時代の待ち受けの印象もあるけど
きっと若い人は知らないだろうな
ところでカナヘイは中文で卡娜赫拉って書くんだね
普通に読むとカナフラーって感じだと思うけど
どうしてこの字なんだろう
これでカナヘイって読むのかな
そもそもこういう当て字って誰が考えてるんだろう?
最近テイラー・スウィフトを泰勒絲と書くのを知って
絲(スー)だけでスウィフトを表現するのは無理があるなと思ってたら
どうやらスウィフトは斯威夫特と書くみたい
なんで絲だけになったんだろう?長いから?
ついチンジャオロースが思い浮かんでしまうんだけど
でもこうして漢字だけで表現しようとする
無理矢理感は嫌いじゃないけどね