幼稚園の先生が作った日本語単語表 | 小絹の台湾日記

小絹の台湾日記

台湾人夫との結婚生活、台湾での生活などを記録したいと思います。

久しぶりのブログになってしまったアセアセ

息子が9月から幼稚園の年少クラスに入ったので、中国語と日本語の成長についても記録していきたい。

台湾人夫がいるのに情けない話だが、入園前は中国語ほぼゼロの子供と思って頂きたい笑い泣き(なんせ”不要”も知らなかったし)

入園したての頃、幼稚園の先生は息子に分かるように日本語で話しかけてくれた。
先生は平仮名も読めないから、こんな風に音を漢字やアルファベッドで書いている爆笑
これを三箇所くらいに貼ってくれてていた。


私は「泣かないで=拿卡拿一day」(なかないディ)がお気に入り笑い泣き笑い泣き笑い泣き 

所々間違っているところもあるが、先生の気持ちが嬉しかったし、息子も少し安心できたかな?ほっこり