正確に言えば、翻訳や通訳は私の仕事ではなく、
これは、私がボランティアでやってること。
で、BIでの私のメインの仕事は、
ミニストリーで配信している動画の
トランスクリプト(文字起こし)を英語で作成して、
それを世界中にいる翻訳ボランティアのメンバーに提供することと、
翻訳ボランティアさん達が訳した動画やメッセージを、
それぞれの言語のYouTubeにアップして配信すること。
っちゅうわけで、
かれこれ5~6年前から、
トランスクリプトの作成や翻訳にAIの力を借りてるけど、
その進化は凄まじい。
まず、私がメッセージの翻訳を始めた十数年前は、
こんな便利なものはなくて、
それから、私がこれを使い始めた5~6年前は、
AIのトランスクリプトの正確さは60~70%くらい?
例えば
「シャローム、アミール・ツァルファティです。」
っていうのが、AIにかかると、
「シャローム、ア・ミール・ソー・ファッティー」
(シャローム、めっちゃ脂っこい食事)
となって出てきた。
その後、お金を出せばもうちょっと正確なものがある、
という時代に入って、
そして一昨年ごろ、
イーロン・マスク氏が資金提供、無料で配布するプログラムが登場、
それが、他の有料プログラムをはるかに超える正確さで
ものすごい感動した。
…のも束の間、
去年の途中から
正確さを超えて、言うてない言葉や文章が所々に混ざるようになって、
今やもう、やっぱり機械やなぁっていう笑える間違いではなく、
絶対に誰かが中に入って操作してるやろ
と思うような言葉やそれっぽい文章を、
機械が勝手に挿入してたりして、
ゾッとすることが多くなった。
前々から言われてることやけど、
大患難の時代に、反キリストがこれを利用するのが、
今は、さらにはっきりと見える。
と言っても、AI自体は反キリストではないから、
使えるものは使えば良いと思うけども、
自分自身で確認することを怠ったら、
自分でも気づかんうちに、本来の内容とは全く違うことが
AIを通して語られ、脳にインプットされてる、
なんてことが、もうすでに起こってると思う。
しっかりと真理の御霊に耳を傾けて、
真実を見極めんとあかんね。
救われてる
力の限り、見張って、あなたの心を見守れ。
いのちの泉はこれからわく。
箴言4:23
しかし、助け主、すなわち、父がわたしの名によってお遣わしになる聖霊は、
あなたがたにすべてのことを教え、
また、わたしがあなたがたに話したすべてのことを思い起こさせてくださいます。
ヨハネ14:26