ポカンとなった夫の聞き間違い | ええかげん英国田舎暮らし

ええかげん英国田舎暮らし

〜イギリス堅物夫となにわのゲラ嫁〜

いいかげんななにわっこが、何もかもがいいかげんなイギリスで田舎暮らしをスタート。
イギリスでの日常、仕事、国際結婚、不妊治療、養子縁組、病気などのブログ。


こんにちは、コクですニコニコ


夫に背を向けて眠っていた時のこと。


誰かと電話してるのかと思うほど、私、寝言でめちゃくちゃ喋ってたらしい笑い泣きガーン

長時間、誰かに何かを説明しているような感じ淡々としゃべったらしいです。




ここからが今日の本題です





私は昔から、聞き間違いがかなり多いです。



日本語でも多いのに、母国語ではない英語なんて尚更。

大体、何か食べ物と間違えるので、夫には「コクは“胃が脳をコントロールしている”」とよく言われます笑い泣き
私も本当にそうなんじゃないかと思うことがよくある(笑)




夫が庭を見て「あ、robin(コマドリ)だ!ニコニコ」って言ったのに、
ロビン→ドーナッツと聞き間違えるくらい、変換おかしいです笑い泣き


対して夫はselective hearingはするけど(笑)、聞き間違いは滅多にしません。








先日の寝る前のこと。



夫が「おやすみ〜」と言って、おやすみのキス唇をせずに寝ようとしたので、




私「おやすみチュー忘れてるよおーっ!




って言ったんです。


「おやすみ」「チュー」「忘れてる」全部夫は知っています。





そしたら



夫「何を忘れてるって?」


私「おやすみチュー唇


夫「ごめん、僕、何を忘れてるの?アセアセ


私「せやから、(ゆっくりはっきりした発音で)お・や・す・み・チュー、忘れてるよ!」


夫「Nice to meet you(はじめまして)??ニコ





私、一瞬意味が分からずポカンとした後、気づきました。





おやすみチュー → ナイストゥミーチュー

と間違えとる‼︎笑い泣き






私「Nice to meet you, too!爆笑 …ってちゃうわ〜!おーっ!てゆーか、寝る前に“Nice to meet you忘れてるってどういうことやねん⁉︎笑い泣き


夫「だから僕もおかしいなぁと思ってニコ





夫が聞き間違いをするのが珍しいので、ここぞとばかりにいじり倒しました笑い泣き




耳が悪い夫の問題なのか、私の滑舌の問題なのか…笑い泣き

こりゃあ、歳をとって耳が遠くなったら二人とも大変なことになるぞ(笑)

志村けんのおばあちゃんみたいに「あ〜んだって?」ってなる予感しかない笑い泣き






流れ星ちなみに流れ星

今まで1番ツボった聞き間違いは、友人が間違えた?


保険会社の「損保ジャパン」を、



「パンパカパン」と聞き間違えたことです。



話の流れからおかしいなと思いつつ、一回そう聞こえちゃったら、他の言葉に聞こえなかったらしい笑い泣き
そういうのあるよね〜








繊細な夫はちょっとしたことでよく眠れなくなるので


睡眠サポートグッズでもプレゼントしようかな