こんにちは!
お天気雨ならぬ、お天気アラレが降って、買い物袋片手にはしゃいでたコクです
イギリスはアラレがよく降ります。
昨日、ブロ友chocoさんが、head&shouldersのシャンプー&コンディショナーを紹介されていて、
我が家でちょっと大騒ぎになったので(笑)その話を書きたいと思います
このhead&shouldersというブランドは、
色んな種類のシャンプーやコンディショナーを出していて、
私の夫も長年愛用しています。
イギリスは、
薄毛率ランキング世界5位
に選ばれるほど、ハゲが多い国。
バスで後方の席に座ると、
前に見える景色が全部ハゲ頭で、
吹き出しそうになったことが何度かありました
もれなく、私の夫もイギリス人によくある、
ハゲてることを全く気にしないハゲ
です
(サイドと後ろはあります、年々後退してるけど(笑))
私も気にならない(今となってはむしろ愛おしい)ので、
付き合い始めの頃、
日本で聞いたら失礼な、ハゲに関する質問をたくさんしたものです。
私「シャンプー必要?顔洗うときに一緒に頭も洗っちゃうとか?」
夫(当時:彼氏)「head&shouldersというシャンプー使ってるよ?」
私「コンディショナーとかトリートメントは?」
夫「要らないねぇ」
私「ドライヤーは?」
夫「タオルで拭いたら、すぐに乾くから必要ないよ。」
私「どこから頭で、どこまでおでこ?」
夫「分かんないなぁ。」
→これは後に日焼けで判明(笑)
頭の方がよく日焼けする
私「冬、頭寒くない?」
夫「冬は寒いし、夏は日焼けしちゃうから、帽子は欠かせないよ。」
話を戻して…
このシャンプー、
どの種類も、パッケージ表面にシャンプーって書いてないんです。
よーーーく見るとブランド名の下に小さく書いている
その中でもSupremeとか書かれたラインは、
パッケージの文字が女性的で、
SmoothとかMoistureとかあるから、
これは男女共用もしくは女性用かもと少し思っていたのですが、
夫が使っているということと、
head&shouldersという名前もあって…
私、今まで、このシャンプーのシリーズは
男性専用
しかも、
ハゲ or ハゲかかっている人用のシャンプーだと思っていました!
Hair and scalp(髪と頭皮)とかなら分かるけど、
head and shoulders(頭と肩)なので…
頭だけでなく肩も洗えるよ、的な意味かと
chocoさんの記事を見て、
もしや全部男女共用!?
と夫に聞くと、やはりfor men以外は、女性も使えると言われました
名前がhead and shoulders なのは、
このシリーズは、頭皮の乾燥を防ぐのが売りなので、
おそらく、フケから頭と肩を守るという意味なんじゃないか。(夫の推測)
私が数年にわたる勘違いしてたと知り、
呆れた夫とショッキングな私のやりとりが始まりました
夫「For MEN もあるじゃないか!」
私「 これは特に汗かきな人用かと…」
夫「MoistureとかSilkyとかもあるのに!?」
私「ハゲかかってる人の、残ってる毛に対して言ってるのかと…」
夫「何年も僕がずっとハゲ用使ってると思ってたの??
てか、こんなに種類多いのに全部ハゲ用と思ってたの!?」
私「イギリス人は若ハゲが多いから、種類も多いのかと…
じゃあ、ハゲ用のシャンプーはどれよ!?」
→半分逆ギレ(笑)
夫「ハゲは石鹸で顔と一緒に洗うんだよ」
と新事実発見
育毛シャンプー的なものもあるにはあるんですが、
効かないと有名らしい。
そもそもイギリス人はハゲを気にしないので、
わざわざ高くて効かない育毛シャンプーを買わないのかも!?
h&sは、head & shouldersではなく、hair & skincareの略だそうです。