[和訳] LUCY 루시 -   farther and farther 〔日本語/歌詞〕 |

일본부터 많은 사랑을 호피폴라에게 ♡
호피폴라 화이팅!!

LUCY Come Back‼

SuperBand出身実力派バンド 

LUCYが ついに‼‼

Come Backしましたおねがい

 

2番目トラック farther and farther和訳させていただきました‼

 

 

 

 

※意味を伝わりやすくするため意訳があります

 ご了承の上、ご覧ください

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

아련한 그때의 시간은 

かすかなあの時の時間は

 

더 머물지 않고

遠くに行ってしまって

 

 어젯밤의 그 달과는 다른 달이 뜨는 걸 

昨夜のその月とは違う月が出ている

 

다 알고는 있지만 

全部わかっているけれど

 

조금 서운해 

少し寂しい

 

아 이건 너무해 

あぁ、これはひどいよ

 

 

In my memory, farther and farther 

僕の中の記憶は遠ざかる

 

잡힐 듯 멀어지는 

掴めそうで遠ざかる 

 

내용 모를 꿈처럼 

内容も分からない夢の様に

 

그날들이 시간에 떠밀려 

 その日々が時間にまた押される

 

흩어짐 안되잖아 

 散らばったらいけないじゃないか

 

오늘마저 멀어져만 가는데 

今日も光は色褪せて行くのに

 

 

 

Woo 

 

 

저 한 켠에 치워 놓은 기억은

あの片隅に消した記憶は

 

 어느새 날 떠나 버리고 

いつか僕から離れていき

 

저 하늘이 붉다 못해 

あの空は赤になれない

 

검게 타버린 이 밤엔

黒く燃えてしまったこの夜には

 

 결국 그리움을 말하게 돼 

結局恋しさを語ってしまう

 

이건 너무해 

これはあんまりだ

 

 

In my memory, farther and farther 

僕の中の記憶は遠ざかる

 

잡힐 듯 멀어지는 

掴めそうで遠ざかる 

 

내용 모를 꿈처럼 

内容も分からない夢の様に

 

그날들이 시간에 떠밀려 

 その日々が時間にまた押される

 

흩어짐 안되잖아 

 散らばったらいけないじゃないか

 

오늘마저 멀어져만 가는데 

今日も光は色褪せて行くのに

 

 

 Woo 

 

 

I found my own 

僕を見つけたんだ

 

안개에 갇힌 것 같아

霧に閉じこまれたみたいだ

 

 또 하루가 저물어 모두 지나간 대도 

また1日が終わりすべてが過ぎ去ったとしても

 

남아줘 지금 그대로 나에게

今みたいに僕の傍にいて

 

 

 

 

イエローハート-イエローハート-イエローハート-イエローハート-イエローハート-イエローハート-イエローハート-イエローハート-イエローハート-イエローハート-イエローハート-イエローハート

 

 

待ちに待ったLUCYのCome Back!!

タイトル曲の선잠はSuperBand時代にできた曲で

ヨプヨプバーションになってからはライブ動画が1度上がっていましたが

音源は初めてですよねえーん

ジュヒョク君とはまた違う色ですよね…

さすがウォンサン君ですね、やっぱりヨプヨプになって編曲もかなり入ってると思いますし

もともとあった曲であれ新しい色が変わったので

やっぱり違う感じに聞こえますよね.…

ほんとにさすがだなぁって思いました照れブルーハート