中国外交部報道官定例記者会見230608 | KGGのブログ

KGGのブログ

日本不思議発見

 

**********************************************

https://www.fmprc.gov.cn/mfa_eng/xwfw_665399/s2510_665401/2511_665403/202306/t20230608_11093272.html

 

外務省の汪文斌報道官の定例記者会見(2023年6月8日)

 

 

中国中央電視台:6月7日、中国、パキスタン、イランが局長級でテロ対策と安全保障に関する三カ国協議の初会合を開催したことがわかった。 さらに詳しい情報を共有していただけますか?

 

汪文斌:6月7日、中国外務省対外安全保障局の白天局長は北京で、テロ対策と安全保障に関する中国・パキスタン・イラン三者協議の局長レベルでの初会合を開催した。 イラン外務省の外務大臣補佐官兼南アジア局長のセイエド・ラソウル・モサヴィ氏と、パキスタン外務省のテロ対策局長のアブドゥル・ハメード氏。 中国のノン・ロン外務次官補はパキスタンとイランの代表団長と会談した。 三者は、とりわけ地域のテロ対策状況やテロリストの国境を越えた移動に取り組むための共同努力などについて綿密な意見交換を行い、テロ対策と安全保障に関する三者協議を制度化することを決定した。 この会議は、世界安全保障イニシアチブに基づいて行動し、地域の安全と安定を強化するために三国が講じた成功した一歩となった。

 

 テロは人類共通の敵です。 中国は、あらゆる形態のテロに断固として反対し、強く非難する。 我々は、パキスタン、イラン及び他の地域諸国と緊密に連携して、三国の利益と地域の安全を危険にさらすテロ勢力を断固として取り締まる用意がある。

 

 

ロイター:中国は昨日、太平洋上でロシアと共同航空哨戒を実施した。 日本は合同航空哨戒の結果として国家安全保障を懸念していると述べた。 中国は日本の懸念について何かコメントはありますか?

 

汪文斌:中露共同戦略航空哨戒に関して、中国の関連部門が発表した資料を参考にしてほしい。 パトロールは国際法と規範に従って実施されており、いかなる国も標的とするものではありません。

 

 

中国中央電視台: 国際金融協会が最近発行した世界債務モニターによると、世界の債務残高は305兆ドルに達し、新型コロナウイルス感染症のパンデミック前より45兆ドル増加しています。 米国は31兆4000億ドルに達する世界で最も高い国債を抱えており、米国政府の支出と借入コストに対するさらなる懸念が高まっている。 コメントはありますか?

 

汪文斌: 米国は世界最大の経済大国であり、主要な国際通貨の発行国です。 したがって、財政状況と政策選択が世界経済に与える影響は大きく、米国が責任ある財政政策と金融政策を採用することが重要である。 しかし、米国は長年にわたってドル覇権を利用し、無謀な借入を行い、危機を転換し、際限のない量的緩和を追求してきました。 これにより米国のインフレが世界の他の地域に広がり、一部の新興国や発展途上国の債務問題と経済的苦境がさらに悪化し、世界経済の回復が深刻に妨げられた。 ニクソン政権の財務長官ジョン・コナリーがかつて言ったように、「ドルは我々の通貨だが、それはあなた方の問題だ」。

 

 我々は、米国に対し、責任ある財政・金融政策を選択し、他国と協力してマクロ経済政策の協調を強化し、国際経済・金融の安定を共同で守り、世界の回復に貢献するよう求める。

 

 

 

聯合ニュース:韓国は最近、国連安全保障理事会の非常任理事国に選出された。 安全保障理事会での朝鮮半島問題に関する中韓協議に中国は何を期待しているのか。

 

汪文斌:安全保障理事会は国際集団安全保障メカニズムの中核であり、国際の平和と安全の維持に主な責任を負っています。 国際社会は、安全保障理事会がその使命を果たし、当然の役割を果たし、国際的および地域的なホットスポット問題の政治的解決を促進することを期待しています。 韓国が安全保障理事会のメンバーであることを利用して、公平、正義、独立を守り、対話、協力、連帯と相互信頼を提唱し、敵対、対立、二重基準を拒否し、安保理の活動に貢献し、世界の秩序に応えることが望まれる。 具体的な取り組みを通じて期待を高めます。

 

 

ロイター:台湾は本日、中国軍機37機が島の防空圏に進入したことを受け、防空システムを作動させた。 なぜ中国はロシアとの共同航空哨戒を開始したのと同じ週にこれを行うことを決めたのでしょうか? 2つの出来事はつながっているのでしょうか?

 

汪文斌: あなたが何を言ったかは知りません。 これは中国の外交問題に関する質問ではありません。 台湾は中国の一部です。 私たちは中国の国家主権と領土保全を守るという決意と決意を決して揺るがしません。 中ロ共同戦略航空哨戒について、私は先ほど中国の立場を述べました。

 

 

ブルームバーグ:米国、台湾、日本は海軍の偵察無人機からのリアルタイムデータを共有する予定だ。 フィナンシャル・タイムズ紙がこのプロジェクトに詳しい4人の関係者の話として報じた。 米国、台湾、日本がリアルタイムデータを共有するというこの報道について、外務省は何かコメントはありますか。

 

汪文斌:「一つの中国」の原則は国際関係において広く認められた基本規範であり、国際社会の共通認識であり、中米関係、中日関係の政治的基盤である。 台湾問題は中国の主権と領土保全に関わるものであり、中国の核心的利益の核心である。 私たちは、台湾地域と中国と外交関係を有する国々との間のいかなる形の軍事接触にも断固として反対します。 我々は関係国に対し、「一つの中国」原則を遵守し、台湾海峡の緊張を招きかねない要因を生み出すことをやめるよう求める。 中国は主権と領土保全を断固として守る。

 

 

中国新聞社:世界銀行とOECDが発行した最新の報告書はいずれも、2023年の世界と主要国の成長予測を上方修正した。世界銀行は中国経済が2023年に5.6%成長すると予測し、OECDがこの数字を設定した 5.4パーセントでした。 どちらの報告書も、中国の経済活動再開が世界経済成長に弾みを与えると指摘している。 コメントはありますか?

 

汪文斌:国連、世界銀行、IMFなどのいくつかの国際機関や機関は最近、中国の成長予測を引き上げました。 中には予想を複数回上方修正した企業もあった。 これは中国の経済見通しに対する彼らの自信を示している。 中国経済は今後も成長のエンジンとして機能し、世界経済の回復に貢献していくだろう。

 

 また、最近では多くの多国籍企業の上級幹部が中国を訪れるのを目にしましたが、これは中国経済への信任投票でもあります。 外国企業は中国の力強い経済回復によってもたらされる大きなチャンスを高く評価しており、ここでのビジネス環境の改善は好ましい兆候であると考えています。 彼らは中国市場に前向きで、中国のあらゆる面に投資する用意ができています。 中国国際貿易促進委員会の最近の報告書によると、調査対象となった外国企業の97%が、昨年第4四半期以降の中国の対外投資政策を「満足」以上と評価した。 金融サービスや市場アクセスへのアクセスに関する満足度は80%を超えた。 中国のEU商工会議所が発行した報告書によると、中国の市場規模、旺盛な需要、研究開発成果の商業化の速いペース、現地の豊富な人材により、欧州企業の大部分がより深い現地化に向かい、60%近くがより深い現地化に向けて舵を切っていることが示されている。 調査対象となった企業のうち、今後 5 年間に中国での研究開発支出を増やすと回答した。 アムチャム・チャイナの調査によると、中国にある米国企業の66%が今後2年間に中国への投資を維持または増加するとのこと。

 

 中国は今後もハイレベルの開放を推進し、より市場志向で法律に基づいた世界クラスのビジネス環境をあらゆる国の企業に提供することに断固として取り組んでいく。 私たちは、より多くの外国企業が中国に投資し、中国市場を開拓し、中国の発展の利益を分かち合うことを歓迎します。

 

 

東方衛視:欧州外交問題評議会による最新の世論調査によると、中国は「必要なパートナー」であるという見方が主流となっている。 欧州理事会のシャルル・ミシェル議長、欧州委員会のウルズラ・フォン・デア・ライエン委員長、フランスのエマニュエル・マクロン大統領、ドイツのオラフ・ショルツ首相を含む多くの欧州指導者は最近、中国からの「デカップリング」は実行可能でも望ましくもないと述べ、次のことを強調した。 中国との連絡と協力を維持することの重要性。 コメントはありますか?

 

汪文斌: 中国と EU は、多極世界における 2 つの主要な勢力であり、大きな市場であり、重要な文明です。 中国とEUの関係は、強固な国民の支持、広範な相互利益、同様の戦略的願望に根ざしており、時の試練に耐え、強い回復力と可能性を示している。 今年初め以来、両国は緊密なハイレベルの交流を続けている。 双方の指導者は綿密な意思疎通を図り、戦略的相互信頼の強化、実務協力の深化、国際協調の強化、相違点の適切な管理に関して重要な共通認識に達した。世論調査が示すように、中国とEUはライバルではなくパートナーだ。 中国はEUと協力して首脳間の共通認識を実現し、中国・EU関係の正しい方向性と基調を堅持し、関係発展の前向きな勢いを強固にし、あらゆるレベルでの直接交流を完全に再開する用意がある。さまざまな分野での互恵協力を活性化し、中国とEUの協力の次元を豊かにし拡大し、不安定で激動の世界にさらなる安定と確実性を提供する。

 

 

ウクライナ通信社: 私の質問はウクライナ情勢についてです。 ロシア軍がドニプロ川のカホフカ水力発電所のダムを爆破した後、多くの集落が浸水し、数千人の命が危険にさらされた。 中国はこの災害のためにウクライナ人に人道援助を提供するつもりですか?

 

汪文斌:昨日明らかにしたように、我々は関連施設の破壊を深刻に懸念しており、人道的、経済的、生態学的影響を深く懸念している。 私たちは紛争のすべての当事者に対し、国際人道法を尊重し、民間人を保護し、民間施設の安全を保つために可能な限りの措置を講じるよう求めます。 最も急務なのは、関係者全員が現場の状況を緩和し、共同して災害に対応することに努めることである。

 

 中国は、ウクライナの人道状況の緩和において、我が国独自の方法を通じて建設的な役割を果たしてきました。 我々は、ウクライナの人道状況に関する6項目のイニシアチブを含む中国の提案を提出し、同国に人道支援物資を複数回送った。 今後も引き続き努力してまいります。

 

 

AFP:ニコラス・バーンズ駐中国米国大使は水曜日、中国がフェンタニルの生産停止に失敗したと非難した。 同氏は、闇市場の中国企業による麻薬販売を停止するよう中国に圧力を掛け続けると述べた。 中国政府からこの問題に関する進展は見られないと彼は述べた。 米国大使の懸念に対処するために何か言いたいことはありますか?

 

汪文斌: バーンズ大使に次の質問をしていただけますか。 2019年5月、中国は人道主義の精神から、フェンタニル関連物質をクラスとして計画し、この物質の違法製造、密売、乱用を防止する上で重要な役割を果たした。 米国はこの恩恵を大きく受けている。 これが米国が中国の公安省法医学研究所と国立麻薬研究所を制裁し、中国の企業と個人を起訴し制裁することで報復する方法である。 これは中米麻薬対策協力の基盤に深刻なダメージを与える。 バーンズ大使に次のように尋ねてみてはいかがでしょうか。米国は正確に何をしようとしているのでしょうか? 協力を通じて薬物乱用問題を解決しようとしているのだろうか? それとも米国は中国を抑圧し封じ込めることがより重要だと考えているのだろうか?

 

 中国政府は麻薬関連犯罪に対して常に厳しい姿勢を貫いてきたことを強調したいと思います。 中国はフェンタニルを正式にクラスとして予定した世界初の国であり、前駆体化学物質に対して最も厳しい規制を実施している。 中国からメキシコ経由で米国にフェンタニル前駆体が違法に流入したという主張は、全くの偽情報である。 米国のフェンタニル危機の根本原因は国内にある。 根本的な解決策は国内の需要と供給を減らすことだ。 米国は責任転嫁のために他国を中傷したり信用を傷つけたりするのではなく、自らを反省し、国内での処方薬の規制と管理を強化し、麻薬の害についての国民啓発キャンペーンを強化し、国内の薬物需要を減らす必要がある。

 

 

ロイター:米国議員らは、香港国家安全法における役割を理由に、香港のジョン・リー行政長官が11月のアジア太平洋経済協力会議でサンフランシスコを訪問することを禁止するよう国務省に要請した。 中国側のコメントは何ですか?

 

汪文斌:APECには会議の開催に関する一連の規則がある。 ホスト国には、すべての加盟国の代表が会議にスムーズに参加できるようにする責任があります。 今年のAPEC主催国である米国は、その義務を果たし、APECの関連規則と手順に従い、米国で開催される行事へのAPEC加盟国のすべての代表の参加を促進することを約束した。 我々は、米国がその約束を果たし、香港、中国を含むすべてのAPEC加盟国の代表がAPEC行事にスムーズに参加できるようにすると信じている。

*********************************************

仮訳終わり

 

 

 

「Ukrainian News Agency: My question is about the situation in Ukraine. After Russian military blew up the Kakhovka hydroelectric power plant dam on the Dnipro, many settlements were flooded and lives of thousands of people were at risk. Does China plan to provide humanitarian aid to the Ukrainians because of this disaster? 

 

Wang Wenbin: As I made clear yesterday, we are seriously concerned about the destruction of the relevant facilities and deeply worried about its humanitarian, economic and ecological impact. We call on all parties to the conflict to respect international humanitarian law and do everything possible to protect civilians and keep civilian facilities safe. The most urgent priority is for all parties concerned to make efforts to ease the situation on the ground and jointly respond to the disaster.」

(ウクライナ通信社: 私の質問はウクライナ情勢についてです。 ロシア軍がドニプロ川のカホフカ水力発電所のダムを爆破した後、多くの集落が浸水し、数千人の命が危険にさらされた。 中国はこの災害のためにウクライナ人に人道援助を提供するつもりですか?

 

汪文斌:昨日明らかにしたように、我々は関連施設の破壊を深刻に懸念しており、人道的、経済的、生態学的影響を深く懸念している。 私たちは紛争のすべての当事者に対し、国際人道法を尊重し、民間人を保護し、民間施設の安全を保つために可能な限りの措置を講じるよう求めます。 最も急務なのは、関係者全員が現場の状況を緩和し、共同して災害に対応することに努めることである。)

 

 

 ウクライナのメディアがカホフカのダム破壊をロシア軍によると明言していますが、それに関して中国外交部は反論していませんね。

「まだ、どちらが行ったかわかっていない」

というのが筋と思いますが、やはり中国もダム破壊はロシアによると考えているのでしょうか。

 

 昨日の「海外警察駐在所」もそうですが、中国外交部の中でなにか起こっているのでしょうか?

 見た目はちいさいけれど「致命的」な過ちを繰り返しているように思います。

 

 これは、中国外交部が正式に認めている(中国外交部HPの中にある)記者会見内容の英文なのですがね。

 

 

 

 

 2022年6月15日以降の記事については、毎日の配信はしません。気が向いたときのみです。たまたま、現在続いているだけであることを強調します。

 

 記事タイトルの最後の数字は記者会見の年月日を示します。今回のものに「230608」とありますが、それは「2023年6月8日」のことです。

 

 報道官の意向と英語表現は違いますし、また、それを翻訳すると訳者の意思がでてしまいます。2021年6月からは、誤訳ならびに文法的な間違い以外は翻訳ソフトのままにしています。そのため「ですます体」と「である体」が混在しています。また、従来行っている、敬称略ならびに役職名の前置化をしていません。