中国外交部報道官定例記者会見220225 | KGGのブログ

KGGのブログ

日本不思議発見

 

**********************************************

https://www.fmprc.gov.cn/mfa_eng/xwfw_665399/s2510_665401/2511_665403/202202/t20220225_10645705.html

 

2022年2月25日の外務省報道官の汪文斌の定期記者会見

 

 

AFP:中国は今、ロシアの行動を侵略と見なしていますか?そうでなければ、中国はこの紛争の本質は実際には何だと思いますか?

 

汪文斌:すべての国の主権と領土保全は尊重され、支持されるべきです。国連憲章の目的と原則も共同で支持されるべきです。これは中国が常に従う原則であり、すべての国が遵守すべき国際関係を統治する基本的な規範です。同時に、ウクライナの問題には複雑で特別な歴史的背景があることを認識し、安全保障問題に関するロシアの正当な懸念を理解しています。中国は、すべての人が冷戦の精神を捨て、最終的には対話と交渉を通じて、バランスの取れた、効果的で持続可能なヨーロッパの安全保障メカニズムを導入すべきだと主張している。

 

 

ABCスペイン日刊紙:過去24時間にウクライナで起こった出来事に照らして、中国の立場はまったく変わったのでしょうか。

 

汪文斌:ウクライナ問題に関する中国の立場は一貫しています。私たちは、すべての当事者に対し、抑制を行使し、状況のさらなる悪化を防ぐよう呼びかけます。

 

 

環球時報:昨日、環球時報は、米国に命を救うお金を無条件にアフガニスタンの人々に返還することを要求する共同書簡を発表しました。これについて何かコメントはありますか?

 

汪文斌:関連する報告に注目しました。わずか24時間で、20万人を超える人々が、米国にアフガニスタンの人々の資産を無条件に返還することを要求する共同書簡に署名しました。これは、米国によるアフガニスタンの資産の強盗が強い憤慨を引き起こしたことを完全に示しています。

 

 米国はアフガニスタン問題の犯人です。アフガニスタンでの戦争中に、3万人以上の無実の民間人が米軍によって殺されたか、戦争で亡くなり、約1,100万人が難民になったと報告されています。米国は無責任かつ急いでアフガニスタンから軍隊を撤退させ、深刻な人道的危機に直面している無実のアフガニスタンの人々に災害と苦しみを残しました。国連世界食糧計画によると、2,280万人のアフガニスタン人が深刻な食糧不安に直面し、5歳未満の320万人のアフガニスタン人の子供たちが栄養失調に苦しんでおり、この国は「飢餓と貧困の雪崩」に直面しています。

 

 この決定的な瞬間に、米国はアフガニスタンの人々が人道的危機を緩和するのを助けるという正当な責任を負う代わりに、アフガニスタンの国家資産を公然と略奪し、アフガニスタンの人々の苦しみをさらに悪化させました。そのような行為は、米国によって宣伝された「規則に基づく国際秩序」が本質的に米国の覇権と権力を保護するための一連の規則と秩序であることを再び明らかにしている。

 

 私たちは米国側に、アフガニスタンの資産を即座に完全に凍結解除し、国に対する一方的な制裁を解除し、アフガニスタンの人々に属する資産を無条件に返還し、アフガニスタンの人々に与えられた害を是正するための具体的な行動を取るよう呼びかけます。

 

 

ブルームバーグ:中国はドネツクとルガンスク人民共和国を認めますか?

 

汪文斌:ウクライナの問題には、複雑な歴史的背景と現実的な要因があります。ウクライナ問題に関する中国の立場は一貫しており、変わっていません。国連憲章の目的と原則に従い、関係者が交渉を通じて差異を解決し、すべての関係者の正当な懸念に対処し、状況のさらなる悪化を回避することを約束することを願っています。

 

 

ロイター:この進行中の軍事紛争の結果として、何人の中国人が負傷または殺害されましたか?

 

汪文斌:今のところ聞いたことがありません。

 

 現在の状況下でウクライナの中国人市民の安全を積極的に保護するために、ウクライナの中国大使館は、緊急時に必要なすべての支援を提供できるように、ウクライナの中国人市民の情報登録に取り組んでいます。そこの中国市民にそして彼らの安全を守るためにあらゆる努力をします。私たちは状況のあらゆる側面を評価し、それに応じて適切な手配を行っています。

 

 外務省とウクライナの中国外交および領事館の任務は、ウクライナの中国国民に、現場の状況の進展に細心の注意を払い、警戒を怠らず、安全対策を講じることを再度思い出させます。事故を防ぐために不安定な場所に移動しないでください。

 

 

北京メディアグループ:先日開催されたアフガニスタン問題に関する国際シンポジウムで、中国外務省アフガニスタン特使のユエ・シャオヨン氏が、アフガニスタンの平和と復興を支援するための中国の提案と行動について話しました。詳細を教えてください。中国はアフガニスタンを支援し支援するためにどのような追加措置を講じますか?

 

汪文斌:アフガニスタンは今、混乱から安定へと移行する重要な段階にあります。アフガニスタンの人々は、自分たちの未来を自分たちの手に取り、自分たちの国の状況に適した開発の道を模索する歴史的な機会を与えられています。同時に、人道的状況、経済、テロ対策、統治など、複数の課題に直面しています。これらの困難を克服するために、彼らは国際社会からのより多くの理解と支援を必要としています。アフガニスタン暫定政府はまた、開放性と包摂性をさらに示し、適度で慎重な内外の政策を追求し、すべてのテロ組織としっかりと戦い、排除し、他国と友好的な関係を築き、人々の期待に応える近代的な国を構築し、時代の流れに合わせています。

 

 アフガニスタンで劇的な変化が起こって以来、中国は関連するアフガニスタンの政党と連絡を取り合い、アフガニスタンの人々に緊急の支援を提供し、国際協調を積極的に推進し、アフガニスタンが安定を維持し混乱を防ぐのを助けてきました。中国は、アフガニスタン国民全体に対して友好的な政策に従い、アフガニスタンの主権、独立、領土保全を尊重し、アフガニスタンの内政に干渉することはありません。中国は、アフガニスタンの人々が困難を乗り越えるのを引き続き支援していきます。中国はすでにアフガニスタンに食糧、医薬品、ワクチン、冬の物資を含む人道支援で3億人民元近くを提供しています。私たちは、アフガニスタンの人々が最も必要としているものに基づいて、追加の支援を提供し続けます。中国は、自立した開発能力を高めるためにアフガニスタンを強力に支援します。昨年、中国ではアフガニスタン産の松の実が1,000トン以上売り切れました。私たちは、中国とアフガニスタンの友情についてのそのような人気のある話がますます増えると信じています。中国は、アフガニスタンの人々が収入を増やすのを助けるために、より多くのプレミアムアフガニスタン農産物を輸入するでしょう。長期的には、国家統治とアフガニスタンとの接続性構築に関する経験共有を強化する準備ができています。私たちは、アフガニスタンの平和と復興を支援するために、国際的な力の相乗効果に努めます。中国は地域諸国と緊密に協力し、アフガニスタンの永続的な平和と安全にそのシェアを貢献するために、アフガニスタンの近隣諸国の外相の会合を引き続き招集します。同時に、アフガニスタンが健全な発展の道に着手するのを支援するために、協調的な国際行動に取り組みます。

 

 一言で言えば、中国はアフガニスタンの人々としっかりと立ち向かい、アフガニスタンが開発の変革を実現し、国際社会の大家族に早期に統合するのを支援していきます。

 

 

BBC:一夜にして、米国大統領は、ウクライナに対するロシアの侵略を支持する国は、協会によって汚されるだろうと述べました。そして彼は特に政府を指名しませんでした。しかし、このコメントに対する中国政府の反応はどうでしょうか。

 

汪文斌:真に信用を失った国とは、民主主義と人権の名の下に、他国の内政と賃金戦争に干渉したいだけの国です。

 

 

MBC:ウクライナの中国大使館は、車を運転するときに中国の旗を掲げることができると人々に発表しました。では、中国の人々を攻撃や脅威から守る方法を知りたいのですが。それはどのように機能しますか?

 

汪文斌:ウクライナの中国大使館は、関連する領事館のセキュリティアラートを発行しました。繰り返しになりますが、ウクライナの中国外務省と大使館は、同国の中国国民の安全を確保するために必要なすべての措置を講じます。緊急の場合、ウクライナの中国国民は、領事館の保護とサービスのためのグローバル緊急コールセンターのホットラインを使用して、中国大使館と領事館と連絡を取り合うことができます。

 

 

ブルームバーグ:少し前に、中国国民は「不安定な地域」に行くのを避けるべきだとおっしゃいました。それは今日のウクライナの状況の正確な説明ですか?

 

汪文斌:私はすでにウクライナでの立場を詳しく説明しました。二度と繰り返さない。

 

 

AFP:昨夜、EUは、ウクライナの侵略に対応して、ロシアに厳しい制裁と呼ばれるものを課しました。中国はこれらの制裁を支持していますか?そして、ロシアを出て明示的に非難しないことによって、ヨーロッパのパートナーとの関係を損なうリスクがあると思いませんか?

 

汪文斌:制裁の結果は何ですか?私たちはそれを知らない人ではないと思います。米国は2011年以来100回以上ロシアに制裁を課しています。事実は、制裁が問題を解決するための基本的または効果的な方法ではないことを示しています。それらは、関連する国や地域の経済と人々の生活に深刻な困難をもたらすだけです。関係者の皆様には、慎重に検討し、対話・協議を通じて問題解決に努めていただきたいと思います。

 

 

ABCスペイン日刊紙:中国は、ウクライナにおけるロシアの軍事的プレゼンスがウクライナの内政への干渉を表していると信じていますか?また、中国は依然としてウクライナを主権国家と見なしていますか?

 

汪文斌:ウクライナは確かに主権国です。ウクライナ問題に関する中国の立場は一貫しており、変わっていません。

 

 

TRT:中国は、ウクライナの民間人に対する暴力を防ぐために、安保理決議やその他の外交イニシアチブを主導する予定ですか?

 

汪文斌:私たちは、中国の一貫した立場に基づいて、国連憲章の目的と原則に沿って、関連する問題に対処します。

 

 

ロイター:台湾がロシアを制裁することを決定したことに対する中国の反応は?

 

汪文斌:台湾当局は、影響力を追いかけ、壮大な方法で自らを主張する機会を手放すことはありません。そのような試みは失敗する運命にあります。

 

 

中国国際放送:報告によると、英国内務省は2月24日、今年10月に展開される新しい計画の下で、1997年7月1日以降に生まれ、少なくとも1人のBNO親を持つ18歳以上の個人を発表しました。ビザプログラムを参照して、ルートに個別に申請する。コメントはありますか?

 

汪文斌:中国側はこの問題について繰り返しその立場を表明している。その問題の歴史的背景は非常に明確であることを強調する必要があります。香港が帰国する前に、英国側はBNO渡航文書保有者に英国での居住権を付与しないことを明示的に約束しました。しかし、香港が帰国してから20年以上、英国の一部の人々は、懐かしい植民地時代の夢に固執し、いわゆる新しいBNOパスポートスキームを継続的に作成して展開し、BNOビザの申請資格を拡大し続けました。多数の香港市民が二流の英国市民になりました。英国は、関連する覚書での公約に根本的に違反し、香港の問題に露骨に干渉し、中国の国内問題に大きく干渉し、国際法と国際関係を支配する基本規範に違反します。私たちはそれらを嘆き、拒絶します。

 

 中国は、BNOパスポートを有効な渡航文書および身分証明書として認識せず、さらなる措置を講じる権利を留保するという決定を発表しました。英国側は、その後のすべての結果を負担するものとします。私たちは、英国に歴史の最優先の傾向を把握し、香港で植民地の影響力を保持しているという幻想を放棄し、すぐにその方法を修正し、何らかの手段で香港の問題に干渉するのをやめるように要請します。香港を台無しにし、その繁栄と安定を損なうことを目的とした試みは決して成功しません。

 

 

ブルームバーグ:国連安全保障理事会は、モスクワの行動を非難する決議に投票する予定です。中国は、ロシアの侵略を非難することをこれまで拒否したことを踏まえて、その決議に拒否権を行使するのだろうか。

 

汪文斌:先ほど申し上げたように、中国はその一貫した立場と国連憲章の目的と原則に基づいて関連する問題を処理します。

 

 

AFP:オーストラリアは、ウクライナの侵略に対する中国の強い反応の欠如を批判しています。また、北京はロシアの小麦の輸入制限を緩和することでロシアにライフラインを提供しているとも言われています。それに対する外務省の反応は?

 

汪文斌:しばらくの間、冷戦の精神とイデオロギー的偏見に固執したオーストラリア側は、中国を汚し、批判するために偽情報を何度も広めてきました。そのような無責任な行動は卑劣です。

 

 ウクライナ問題に関する中国の立場は一貫している。私たちは、相互尊重、平等、相互利益の精神でロシアと通常の貿易協力を行っています。

 

 

鳳凰衛視:ホワイトハウスの報道官サキ氏は2月24日、「これは、中国にとって、どの国にとっても、歴史のどの側面に立ちたいかについての瞬間だ」と述べ、中国に側面を選ぶよう促した。これに対する反応はありますか?

 

汪文斌:中国は常に問題のメリットに基づいてその立場と政策を決定します。私たちは平和と正義の側に立っています。

 

 私たちは常に、ウクライナの問題には非常に複雑な歴史的背景があり、すべての当事者の安全保障上の懸念を尊重する必要があると主張しています。すべての人が冷戦の精神を完全に捨て、対話と交渉を通じてウクライナと他の関連する問題の包括的な解決を求め、最終的にはバランスの取れた、効果的で持続可能なヨーロッパの安全保障メカニズムを導入する必要があります。

 

 しばらくの間、中国はウクライナ問題の政治的解決プロセスを積極的に推進してきました。フランスのマクロン大統領との電話会談で、習近平国家主席は、すべての関係者が政治的解決の一般的な方向性を遵守し、ノルマンディー形式を含む多国間プラットフォームを最大限に活用し、対話と協議を通じてウクライナ問題の包括的な解決を求めるべきであると強調した。

 

 ウクライナ情勢の急激な悪化を受けて、王毅国務院委員兼外相はそれぞれロシアと米国の外相と電話で話し合い、いかなる国の正当な安全保障上の懸念も尊重されるべきであり、国連の目的と原則を指摘した。憲章は支持されるべきです。彼はまた、すべての当事者に対し、抑制を行使し、状況を悪化させ、対話と交渉を通じて差異を解決するよう求めた。

 

 今後も、中国はウクライナ問題の政治的解決を促進するために独自の努力を続けていきます。その慣行は、危機を生み出して他の国に移し、それから利益を得たある国の慣行とはまったく対照的です。私たちは、どちらのアプローチがヨーロッパの安全、安定、そして永続的な平和をより助長するかについて、公正な判断を下すと信じています。

 

 現在、ウクライナ問題を平和的に解決するための扉は完全には閉ざされていません。関係者が冷静で合理的であり続け、国連憲章の原則にコミットし続け、交渉を通じて関連する問題を平和的に解決することを願っています。中国はこれからも独自の形で和平交渉を推進し、外交和解を進めるためのあらゆる努力を歓迎し、奨励していきます。

 

 

BBC:ウクライナの指導者は、これは間違いなくロシアによる彼の政府の転覆の試みであると述べています。これらのコメントを踏まえて、ウクライナ政府への中国のメッセージは何ですか?

 

汪文斌:私たちはあらゆる側に抑制を行使し、状況のさらなる悪化を避けるよう呼びかけます。

 

 

AFP:私の質問は、ラブロフ大臣と王毅大臣の間の呼びかけに関するものです。その呼びかけのロシアの読みは、現在の危機の理由は、米国とその同盟国がミンスク合意を実施することを奨励したキエフの拒否であるという共通の意見を表明したと述べています。中国の読みは、王がその立場に同意したかどうかについては述べていませんでした。ロシアの声明は正確ですか?中国は、ウクライナが何らかの形でこの紛争を引き起こしたと信じていますか?

 

汪文斌:すでに発表されている中国側の読み物を参考にしてください。中国は常にすべての国の主権と領土保全を尊重しています。そうは言っても、私たちはウクライナ問題を取り巻く特別な歴史的複雑さを認識し、ロシアの正当な安全保障上の懸念を理解しています。私たちは、冷戦の精神を完全に捨て、最終的にはヨーロッパでバランスの取れた、効果的で持続可能な安全保障アーキテクチャを構築するための努力を払うべきであると考えています。

 

 

中国中央電視台:オーストラリアの中国大使館は昨日、中国公安部の万里の長城記念メダルの授賞式を開催しました。少し前に新しい役職に就いたシャオ・チエン大使は、2021年に中国市民を救おうとして命を落とした故NSWPF上級巡査ケリー・フォスターに、中国政府に代わって金メダルと記念証明書を授与しました。コメントはありますか?

 

汪文斌:2月24日、オーストラリアの中国大使館は、中国公安部の万里の長城記念メダルの厳粛なプレゼンテーション式典を開催しました。 2021年初頭に中国市民を救助する。万里の長城記念メダルは2020年12月に中国公安部によって設立され、特に中国市民の安全の保護に多大な貢献をした「外国」の法執行官に授与されます。シリアル番号0001の上級巡査ケリー・フォスターのための金万里の長城記念メダルは、世界で最初に授与されたものです。

 

 人類の光は人種、文化、国籍を超えています。ケリーさんと危険にさらされている中国市民はお互いを知りませんでしたが、生死の危機的な瞬間に、ケリーさんは最後の瞬間まで中国市民を救うためにあらゆる努力をしました。中国の人々は友情と優しさの行為を非常に重要視しています。フォスターさんの英雄的な行為は忘れられません。

 

 起こったことは、二人の間の疑う余地のない友好的な感情のさらなる証拠です。二人の共通の願いは私たちの命令です。昨年のフォスターさんの英雄的行為についての私たちの発言を思い出します。人類の優しさと思いやりは、最も厳しい冬でも見事に輝いています。光が二人を温め続け、中国とオーストラリアの友情の木に栄養を与えることを中国は望んでいます。

 

 

ロイター:中国は、米国とEUの制裁に対応してロシアの石油の購入を増やす準備ができていますか?

 

汪文斌:ロシアに対する制裁に関する中国の立場を述べました。制裁は、問題を解決するための効果的な手段ではありません。関係者が対話と協議を通じて問題の解決に努めることを期待します。また、私たちはすべての違法な一方的な制裁に一貫して反対していることを強調しなければなりません。我々は、ウクライナ問題とロシアとの関係を処理する際に、関係者が中国および他の当事者の正当な権利と利益を害しないことを要求する。中国とロシアは、相互尊重、平等、相互利益の精神で通常の貿易協力を行っています。

 

 

BBC:ウクライナの中国人市民の名前が大使館によって収集されている前に、あなたはおっしゃいました。それは、最終的にそれらの人々をウクライナから潜在的に追い出すことを目的としていますか?また、私たちが聞いた報告について少し教えてください。チャーター便は、中国国民をウクライナから追い出すために中国政府によって組織されています。

 

汪文斌:外務省とウクライナの中国大使館は両方とも、関連するセキュリティ警告と通知を明確な指示とともにリリースしました。あなたはそれらを参照することができます。

 

 

ロイター:ウクライナをめぐる戦争は、石油やその他の商品の価格を高騰させる可能性が高い。中国はこれを心配していますか?中国はこれに備えていますか?

 

汪文斌:昨日はすでに関連する質問に答えました。あなたは答えをチェックすることができる。

 

 

AFP:ウクライナからのチャーター便についての同僚の質問に続きます。それは、現在ウクライナ上空に飛行禁止区域があることを考えると、中国がロシアから何らかの方法でウクライナを出発できるという保証を受けていることを意味しますか?

 

汪文斌:外務省とウクライナの中国大使館が発行した関連通知を確認できます。

 

 

ロイター:中国は、ウクライナ危機の平和的解決を繰り返し求めてきた。残念ながら、ウクライナはミサイルとロケット弾の攻撃を受けています。これは、中国の外交努力の有効性の限界を示していますか?

 

汪文斌:現在の状況では、ウクライナ問題の政治的解決への扉は完全には閉ざされていません。私たちは、関係者が冷静で合理的であり続け、国連憲章の原則にコミットし続け、交渉を通じて関連する問題を平和的に解決することを望んでいます。中国は引き続き独自の方法で和平交渉を促進し、外交決議に向けたあらゆる努力を歓迎する。

 

 

AFP:ロシアのウクライナ侵攻の舞台となるベラルーシに対する中国の立場は?

 

汪文斌:ウクライナ問題に関する中国の立場を共有しました。

 

 

ロイター通信:習近平大統領は、1月にウクライナのウォロディミル・ゼレンスキーと外交関係の30周年を祝うメッセージを交換した際、中国とウクライナは政治的相互信頼を深めることを楽しんでいると述べた。この危機をきっかけに、中国とウクライナの関係はどこにあるのでしょうか。

 

汪文斌:中国は、相互尊重の原則に従い、ウクライナとの友好的かつ協力的な関係を発展させ続けるでしょう。

 

 

BBC:あなたが、潜在的な外交的解決策への扉が完全に閉ざされているわけではないとおっしゃっていたのではないかと思っていました。そして、多くの人がそれを見たいと思っていると思いますが、おそらくそれがどのように起こるのか疑問に思っています。中国は、戦闘に終止符を打つために、両国間の仲介役としての地位を提供することができるでしょうか。

 

汪文斌:私たちは引き続き独自の方法で和平交渉を促進し、外交的解決に取り組むすべての努力を歓迎します。

**********************************************

仮訳終わり

 

 

 

 

 中国外交部記者会見の内容を見て感じる、彼らの対外国観を示します。あくまでも個人の印象です。

 

敵 米国、オーストラリア、リトアニア

どちらかというと敵 カナダ、英国、インド、スロベニア   たぶん日本

どちらとも言えない EU、フランス

どちらかというと味方 シンガポール、モロッコ、キューバ、ミャンマー、カザフスタン、GCC諸国、モルジブ、スリランカ、アフガニスタン(タリバン政権)、トルコ、イラン、ポーランド、ドイツ、アルゼンチン、エクアドル、アゼルバイジャン、ネパール

味方(手下含む) 北朝鮮、韓国、パキスタン(鉄壁の友人、全天候型の協力)、ニカラグア、カンボジア、タイ、ロシア

債務の罠完了 スリランカ、ラオス、ケニア、トンガ

 

 

 

 記事タイトルの最後の数字は記者会見の年月日を示します。

今回のものでは「220225」とありますが、それは「2022年2月25日」のことです。

 

 報道官の意向と英語表現は違いますし、また、それを翻訳すると訳者の意思がでてしまいます。2021年6月からは、誤訳ならびに文法的な間違い以外は翻訳ソフトのままにしています。そのため「ですます体」と「である体」が混在しています。また、従来行っている、敬称略ならびに役職名の前置化をしていません。