ブラジル人の好きなお菓子とポルトガル語 | おしりフリフリ in LA

おしりフリフリ in LA

ロサンゼルス駐在生活


英会話 出産子育て イベント 違和感 愚痴? などなど
(これからロサンゼルスへ来る人にとってタメになる情報は一切ありません)


このスカートってこれで正解なん?



というつぶやきはさておき、

先日ブラジル人のお友達と飲んでいた時の話


👩‍🦰「キエ、最近日系スーパーにめっちゃすごいヘビがいて、とても気に入ったんだけどあれの名前は何ていうのかしら」


私「ヘビ?日系スーパーに?日本のヘビ!?」


👩‍🦰「そう!日本の商品よ とっても美味しくて筒のような形のヘビで色んな味があるの」


私「いろんな味のヘビ?本当に日本の商品?」


👩‍🦰「私が気に入ったのはテリヤキ味とコーン味だけど他にもいろんなヘビがあった」


うそーん


私「そのヘビは何色?柄はある?」


👩‍🦰「なんというかテリヤキ色」


私「テリヤキ色!!!」


何この難問


ここでやっと気づいたわ


彼女が言っていたのはヘビ(=snake🐍)


じゃなくてスナック(snack)やったわ


真顔真顔真顔真顔




ただ、いろんな味がある筒型のスナックって何と思ったらコリアン🇰🇷のお友達が「わかった!パッケージに顔がついてるやつや」


で、私もやっとわかった


UMAIBOU〜


「え!こんなに色んな味があるの!夢のよう!一体どれを選べば良いのかしら」

感動したブラジル人

「♪U U Umaibo〜u Umaibo〜u」

即興でUmaibouの歌を使って踊り出したで


👩‍🦰「あなたもよく食べる?Umaibou」


私「子供の頃はよく食べていました」


👩‍🦰「今は?」


私「そんなに食べないけど子供に人気だよ」


👩‍🦰「え!これはまさか子供用のスナックなの?なんでこんなに美味しいのに大人は食べないの?なんで?日本人はもしかして子供しか食べないの?」



いや、大人でも食べるっちゃ食べるねんけどな



そんなブラジル人の彼女はかれこれ3年ぐらいのお付き合いだが、初めて一緒に飲みに行った際

「ポルトガル語で乾杯は何ていうの?」と聞いたら鼻で笑いながらこう言った



👩‍🦰「フッ これを言うと日本人が喜ぶのを知っているわ

今まで出会った日本人みんな大喜びで使っていたわよ」


ブラジルの乾杯、それは


Cin Cin

    チン ◯ン



これを聞いた日本人がみんな大喜びしたんやな

なんか情けないわ



一応、saúde (サウージ)と言う乾杯もあるそうなのですが、グラスとグラスを鳴らす音がチーン◯ーンと聞こえるからチン◯ンも言うらしい


念のため確認したらyahoo知恵袋でスルーできないアンサーを見つけてしまったわ



VIVA チン◯ン

生きろチン◯ン


👌👌👌👌👌👌👌


前置きがめっちゃ長くなりましたが、

え、これが前置きやったんって感じですが、

そんな彼女に教わった素敵な歌があるので次回紹介させていただきます

※もうチン◯ンは出てきませんのでご安心ください


よろしくお願いします




Weekly LALALA15回目です

https://lalalausa.com/archives/48198