ブログ記事一覧|漢字論原点回帰4 -35ページ目
Amebaホームピグアメブロ
芸能人ブログ人気ブログ
新規登録
ログイン

漢字論原点回帰4

ブログの説明を入力します。

  • ブログトップ
  • 記事一覧
  • 画像一覧
  • 動画一覧
  • 新着
  • 月別
  • テーマ別
  • アメンバー限定
  • 平安南道

  • 呉音と漢音…「美人」「美男美女」「上意下達」「万達」「捲土重来」「九重連山」

  • Enya - The CeLts…昭和洋楽

  • C-POP 林記憶「夜来香」

  • 類推繁化と過剰繁化(「衝繩」「皇後」「樸槿惠」「澀穀」など)

  • 簡体字の地名、続き

  • 20世紀の懐メロ、千葉美加の歌

  • #中国人観光客が簡体字で尋ねても日本人が読めない場所選手権

  • 「高円寺」「高圓寺」「Koenji」

  • ひらがな、カタカナのもとになった漢字の画像

    ひらがな、カタカナのもとになった漢字

  • 「ノ(の)」「シ(し)」「ツ(つ)」「ソ(そ)」「ン(ん)」「イ(い)」の区別、追加の画像

    「ノ(の)」「シ(し)」「ツ(つ)」「ソ(そ)」「ン(ん)」「イ(い)」の区別、追加

  • 「テレビで中国語」2019年10月22日、24日、29日、31日の画像

    「テレビで中国語」2019年10月22日、24日、29日、31日

  • 惠穗專轉團傳傅博の画像

    惠穗專轉團傳傅博

  • 近畿と京畿道の画像

    近畿と京畿道

  • 「山口百恵」の��中国語読み(2018年12月~2019年10月)の画像

    「山口百恵」の中国語読み(2018年12月~2019年10月)

  • 浜松市、翻譯ミス「川周辺に避難勧告」→「川周辺に避難してください」、補足

  • 早大を出た人が「大学は早稲田です」と言った場合、通譯はどう翻譯すべきか 2の画像

    早大を出た人が「大学は早稲田です」と言った場合、通譯はどう翻譯すべきか 2

  • 「民泊禁止」の翻譯の間違い、「ウナギ文」「コンニャク文」の問題の画像

    「民泊禁止」の翻譯の間違い、「ウナギ文」「コンニャク文」の問題

  • 驛(駅)で表示される英語の間違い

  • 自動翻譯の問題、「大学は早稲田です」「民泊禁止」「通過」総合の画像

    自動翻譯の問題、「大学は早稲田です」「民泊禁止」「通過」総合

  • …
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • …
  • ブログトップ
  • 記事一覧
  • 画像一覧
Copyright © CyberAgent, Inc. All Rights Reserved.CyberAgent
  • スパムを報告
  • お問い合わせ
  • 利用規約
  • アクセスデータの利用
  • 特定商取引法に基づく表記
  • ヘルプ