Sweetbox「China Girl」または「Chyna Girl」(英、アルバム『Adagio』)←S.H.E「Super Star」(国)

 

 


【解説】青島でタクシーに乗っていたとき、ラヂオから流れてきた英語版を聴いたのが最初。曲を紹介した人はタイトルのあとに「中国女孩」という譯語を追加していた。
手元にある S.H.E『Super Star』のカセットテープでは、「Super Star」の歌詞の下に小さい文字で、英語版の題名が「China Girl」とあるが、インターネットで検索すると「Chyna Girl」と出てくることが多い。初め、聴いたとき、台湾の3人組グループである S.H.Eが「Chyna Girl」をカバーしたのかと想ったので、「China Girl」(または「Chyna~」)のままでもいいのにどうして「Super Star」になったか疑問だったが、どうも、S.H.E が先に北京語で「Super Star」として歌って、それを西洋の歌手が全部英語の歌詞にしてカバーしたということらしい。

 

/#平成の懐メロ/ /#平成レトロ/ /#新成人が生まれた頃の曲/ /#cPoP

S.H.E - Super Star 平成15年(西暦2003年)

/S.H.E [ Super Star ] Official MV - YouTube/

//

 

SWEETBOX - CHYNA GIRL 平成16年(西暦2004年)

/SWEETBOX 'CHYNA GIRL' Lyric Video (2004) - YouTube/

//

 

/TWEET/

 

前後一覧

令和5年1月

 

参照

/流行歌、カバー、北京語、廣東語一覧I/

 

流行歌、カバー、北京語、廣東語一覧II/

 

流行歌、カバー、北京語、廣東語一覧III/

 

S.H.E.「明天的自己」