【画像】

→日本:漢カン  中国:汉hàn

灌→日本:潅クワン 中国:灌guàn

→日本:嘆タン  中国:叹tàn

歎→日本:歎タン  中国:叹tàn

歡→日本:歓クワン 中国:欢huān

→日本:難ナン  中国:难nán, nàn

攤→日本:攤タン  中国:摊tān

灘→日本:灘タン  中国:滩tān

僅→日本:僅キン  中国:仅jĭn,jìn

槿→日本:槿キン  中国:槿jĭn

權→日本:権ケン  中国:权quán(≠槿jĭn)

→日本:勤キン  中国:勤qín

勸→日本:勧クワン 中国:劝quàn

觀→日本:観クワン 中国:观guān

→日本:覲キン  中国:觐jìn

鸛→日本:鸛クワン 中国:鹳guàn

鷄→日本:鶏ケイ  中国:鸡jī

罐→日本:缶クワン 中国:罐guàn(≠缶fŏu)

鄧→日本:鄧トウ  中国:邓dèng

→日本:鄞ギン  中国:yín

鄭→日本:鄭テイ  中国:郑zhèng

戲→日本:戯ギ   中国:戏xì

 

@kyojitsurekishi

漢汉……灌 

…………鸛鹳…鷄鸡 

勤………勸劝 

歎嘆叹…歡欢 

槿………權权 〔#簡体字

午後3:26 · 2020年12月9日

 

漢汉hàn………灌guàn 

勤qín…………勸劝quàn 

歎嘆叹tàn……歡欢huān 

槿jĭn…………權权quán 

覲觐jìn………观觀guān 

・・・ 

鷄鸡jī………鸛鹳guàn 

・・・ 

午後3:43 · 2020年12月9日

 

鄧邓dèng 

鄭郑zhèng 〔#簡体字

 

「謹」は中国では「」になる。「勸」は「」になるが「勤」は略されず中国大陸でもこのまま。

午後8:47 · 2012年12月21日

 

簡体字の「又」については他にも例があります。
〇「鸛→鹳」guan≠「鷄→鸡」ji
〇「歡→欢」huan≠「歎(嘆)→叹」tan
〇「勸→劝」quan≠「勤」qin
「僅」jinが「仅」に、「權」quanが「权」になって、「槿」jinはこのままということです。
5:41 - 2020年5月8日

 

「權」は日本の正式な略字で「権」であるが、手書きでは「权」も使われる。水島新司の漫画で背景の中に手書きで書かれた「選手権」の「権」が「权」になっている場合がある。 

T-CupBlog>〔槿(むくげ) | 漢字論原点回帰 (teacup.com)

午前5:45 · 2020年5月8日

 

TWEET(1)〕〔TWEET(2)〕〔TWEET(3)〕〔TWEET(4)〕〔TWEET(5)〕

TWEET(6〕〔TWEET(7)〕

 

前後一覧

〔平成25年(西暦2013年)1月

令和3年(西暦2021年)5月

 

関連語句

[1] [2](twilog)

日中字体比較〕(twitter)

@kyojitsurekishi 缶 - Twitter検索 / Twitter

 

参照

漢」「灌」「槿」「權」「鄧」「鄭

 

觀、權、歡、勸、灌、罐…繁体字(旧字)→日本の新字体・中国の簡体字

 

鶏(ケイ、にはとり)」と「鸛(クワン、こふのとり)

 

槿」と「權

 

漢(カン)」と「灌(クワン)