ちょっと残念なことがありました。
もともとちょっと無理かなとも感じつつ、新しい世界を味わえると期待したけど。
毎年こういうことがあるなぁ。
とはいえ、いつも結局新しい世界に行かない方がよかったんだなと後でわかる。
そして毎回何かを学ぶ。
だからきっと今回も無駄にはならないんだろう。


I was disappointed with what I can’t make public.
I felt that I wouldn’t get it but I expected to experience a new world.
I had such things every year.
But I know I would realize that it was good for me to not get them when I looked backed later.
And I learned something every time.
Therefore it will not be waste of time.
次男が散歩したいから一緒に行こうと言うので、夕方2人で隣駅まで。
たわいもない話をしました。
長男と三男はいつも一緒にいるんだけど、次男はだいたい一人でいるんです。
特に仲間外れとかじゃなくて単純にそれがいいんでしょう。
なので、普段から次男は私としゃべることが多いんだけど、今日はその長いバージョン。
大学生になっても母親と一緒に歩く息子も珍しいのかな、どうなのかな。


My second son invited me to go for a walk and we went to the next station in the evening.
We had a chat about topics which were either important nor serious.
Usually my first son and youngest son are together and my second son is alone.
Therefore I often talk with him and we spent more time to talk today.
I am not sure whether a male university student who takes a walk wth his mother is rare or not.

先週、三男の学校の個人面談がありました。
オンラインでお願いしたので、仕事の合間に受けられてありがたかった。
成績を見せてくれて、そんなによくないけどこれまでで一番いい成績でホッとしました。
改善点はまだあるけど、少しずつ本人の自覚が芽生えてきたし、最悪の状態は脱したかなと思います。
高校2,3年生はカリキュラムがかなりきつくなるみたいだから、それまでに成長していてほしい。
科目ごとに見ると、数学と音楽は得意みたい。
理系に進みたいと言っているので、そのことを先生に相談したら大賛成でした。
来年度は留学も盛んな学年なんだけど、コロナがおさまりますように。
夏休みにはどこの大学に行きたいかを海外含めて調べなきゃ。
一緒にやらないと進まなそう。


I had a meeting with my youngest son’s teacher online last week.
The online meeting was very convenient for me because I joined it between the meetings of my job.
I was relieved that his scores were the best even they were not good.
I was pleased that he stepped up from the worst situation because he was getting to be aware of what he should even he still has space to improve.
On the 11th and 12th grade he will be tied up with rich curriculum and I want him to grow up more by the time.
He is good at mathematics and music.
He wants to go on to STEM and I told it to the teacher.
He agreed with our hope.
When my son is on the 10th grade next year, he will have some opportunities to go abroad so I wish that COVID-19 would be calm down.
We will have to check universities globally where he will aim at together.


先週は慣れない仕事が入り、勉強になったな。
テレビのコメンテーターみたいな仕事だったので、まだまだ精進したいなという感じ。

今週も来週も撮影が入っており、せっかくコロナでマスクを取って人に会うことが少ないだろうというのもあって矯正しているのになぁと思ったけど、意外と目立たないようでよかった。
矯正は順調に進み、かみ合わせの問題はほぼ解消してきた。
あとどのくらいワイヤーしてなきゃいけないかわからないけど、とりあえず無駄になることはなさそうだし、間違いなくしてよかった。
また、以前書いた通り、洋服をあまり買わずにいたら、撮影で着る服に困ったのよね。
全て、備えあれば憂いなしですね。
ついつい備えないから気をつけなきゃ。


I was asked to take a new type of tasks and I learned a lot.
I would like to keep learning because it was like a commentator in TV.

I will be filmed this and next week.
I have orthodontic because I thought I would have few opportunities to meet with people without a mask due to COVID-19 but it was good that the orthodontic devices were less visible than I imagined.
The orthodontic treatment is progressing well and my choice to do it is right.
I am not sure how long I will have orthopedic, though.
In addition I was worried about clothes I wore because I didn’t buy them as I mentioned before.
That was that well-preparedness is the best policy.
I should take care since I often forget.


肩ごしの恋人 (集英社文庫) https://www.amazon.co.jp/dp/4087477444/ref=cm_sw_r_cp_api_i_gbTjFbXPH82BR

いつもより軽い小説を読みたくて、手に取りました。
読後はかなり爽快。
私の人生とは全く違うけど、それゆえに楽しかった。
自由さがうらやましいな。


I read it because I wanted to read a novel which is easier to read than usual.
When I finished it, I was exhilarated.
The main characters are different from me and it made me enjoy it more.
I blame them because they are free.


ちょうど一年前。
コロナのおかげで最近では息子たちとずっと一緒にいるけど、仲良くやってます。
双子を育てた私はきっと偉いんだろうと思います。


My sons were aware of my greatness of raising twins a year ago.
I have been with them every day due to the COVID-19 and our relationship is very good.
I am proud of my achievement.

今週は激動でかなり心身共にかなり疲れました。
しっかり休んで復活しようと思います。


I was exhausted both physically and mentally this week because I had some unexpected tasks.
I would recover by taking a rest.
https://www.netflix.com/title/81028336?s=i&trkid=13747225

テイラースウィフトは好きなアーティストだからというのもあるけど、効果抜群。
苦悩を乗り越えてみんなのためになることをしたいという気持ちにはとても共感です。
明日からも頑張ろう。


I watched it to be encouraged and it succeeded.
Taylor Swift is an artist I like.
She overvame sufferings and was getting to act for others.
I emphasized it.
I will try various things from tomorrow.
昨日ネガティブだったのは体調の問題でした。
今日はかなり前向きに。
朝から仕事もがんばり、仕上げました。
勉強になりました。
今週は久しぶりに二回も出かけるので洋服も確認。
しばらく仕事の外出をしてないからドキドキ。
前回はお客様とのミーティングじゃなかったからな。
単に太っただけか?とも思ったけど、たぶん太ってないから、体型が変わったかな。


I was negative due to my physical condition.
I became positive today.
I finished up my deck for the.client by learning new things.
After that I checked my clothes because I will go out to meet the people twice this week.
I was worried about going out for the first time in a long time.
Going out last time wasn’t meeting with the clients.
I was afraid to get fat but I believe that my physical style has changed.
I believe.

考えることがいつもよりネガティブなのは疲れているからではないかと思い、今日の午後はほぼ寝てました。
ちょっとスッキリかな。
おかげでまだ仕事が残ってるから、明日こそやらなきゃだけど。
そもそもが3年ぐらいにわたる根本的なキャリアの悩みみたいなものがあると言えるんだけど、疲れてなければそんなにネガティブにならないはずだよね。


My thoughts were more negative than usual and I decided to sleep this afternoon because I thought I was exhausted.
I was a little bit better.
Instead I have some tasks to do and I will have to do them tomorrow.
I have been worried about my future career for theee years and it makes me negative but I hope I wouldn’t be so negative if I weren’t exhausted.