ソニー再生 変革を成し遂げた「異端のリーダーシップ」 https://www.amazon.co.jp/dp/4532324122/ref=cm_sw_r_cp_api_glt_i_F59T0DB929TXQ71GRVKA


ソニーは私には大切な会社。

平井さんが社長になった頃のことは鮮明に覚えていて、正直よく知りもせずに平井さんがこんな風にソニーを復活させるとは思ってなかった。

でも実際にはたくさんの快挙を成し遂げた。

そのバックボーンになった生い立ちから、社会人になってからのいくつかの逆転劇、おそらくそれゆえに社長になり、再度のV字回復。

数々の決断をした中に、まさに私が今直面している課題もあって、なんとも心が苦しくなったりした。

このタイミングで読んで本当によかった。

私も同じくやると言ったらやるし、逃げない。

同じ志を感じることができました。



Sony is one of the most important companies for me.

I remembered Hirai-san was appointed CEO of Sony and I didn’t expect that he would play it back even though I didn’t know him well.

But he succeeded in several accomplishments.

He wrote his upbringing, his some comebacks after joining the company, and his V-shaped recovery in his CEO role.

I found that he was appointed CEO because he had the capabilities to recover the business.

One of his decision was the same critical issue as one I am facing and I didn't control my hear a little bit.

It was very good for me to rest it now.

I am the same type of person who does what I do and never runs away as him.

I felt the same will.


理想の上司の下で働きたいかどうかという話題があった。

私は上司のために働くわけではないので、あまり気にしない。

ただこの人が上司になったら嫌だなというのは、長年の経験から出てきた。

これはないなみたいな体験がいくつかあったからかな。

もともとはそれすらなかったかもしれない。

上司も単なる役割だし、上も下もないと思ってるのかもしれない。チームの一員だから。

逆に、そんな私に、この人が上司になったら辞めてもいいなと思われる人もある意味すごいね。

ありえないぐらい自分のことばかり考えてる人なんだよね、そういう人って。

でもその人たちには彼らなりの強みはあるわけで、上司じゃなければいいのかもな。


とにかく上司に理想を求めるという発想がほぼない。

たぶん私には自分で必ずしも選べない人に理想を持つことがないのかも。

親とか子供とかも含めてね。

きっとそうなんだろう。



I talked about ideals of the bosses with my friends.

I don’t care much because I don’t work for my bosses.

I have what type of the bosses I don’t like to work with after much experience with my bosses.

It is because I had some experience in which I didn't allow some of them.

I didn't originally have any image of the bosses whom I didn't like to work with.

A boss is just one of the roles and I don't think whether he or she is above or below.

He or she is a member of the team.

On the other hand that there are some people whowould make me decide to resign the job if I worked with them under their management is surprising.

They are the people who think for only themselves beyond common sense.

But they sometimes have something they are good at and they might be ok if they were not my boss.


Anyway I don't have any intentions to purse ideals for the bosses.

Probably I am not a person who purse ideals for those whom I can't choose including my parents and children.


グランピングに行きました。

前からグランピング好きでしたが、コロナ禍で2年ぶりぐらい。

どんどんグランピングが充実していきますね。

ホテル並みです。

お昼はほうとう(外食)、夜はBBQ、翌朝はフレンチトースト。

天気もよくなかったし、ほかにやることもなかったけど、おかげでたくさん寝ました。

今日はさっさと帰宅し、しばらくゆっくりできなかった運動をやりました。

かなり満足。

睡眠、おいしいもの、運動で正常化できそうです。

まだまだ仕事の課題はおさまらずなので、リセットして体力つけて頑張らないと。

読書もしようっと。



My family and I went on glamping.

We had done since about two years ago even though we have loved it for a long time.

I am pleased that facilities for glamping keep being improved day by day.

We stayed at the glamping having good facilities like a hotel.

We ate a hoto stew out for lunch, BBQ for dinner, and French toasts for breakfast.

Unfortunately it was cloudy or rainy, we didn't have any other things, and we slept very well.

We came home as soon as we had left the glampimg and I exercised with satisfaction.

I can restore normal life with sleeping, eating, and exercising.

I will try to solve the issues at work by getting my physical strength.

I will read a book as well.

昨日ワクチン接種。

まだ1回目だから腕が痛い以外は全く何の影響もなく。

腕もロキソニンテープを貼ってれば痛くない。

先人たちの教えに感謝。

ロキソニンテープは縦に長く貼るのがおすすめ。

今日もこのまま順調にいけますように。


I was vaccinated yesterday.

It was the first shot and it has not affected except the pain of my arm yet.

My arm doesn't have any pain with Loxonin tape.

I appreciate lessons from the vaccinated people.

It was better to patch it longitudinally.

I hope I will keep it.

大変な仕事を抱えてます、前にも書いた通り。

少し落ち着いたかなと思うと次のハプニングが起き、それに対応。

全てが未体験なので常にバタバタしてます。

会社を背負ってがんばってます。

リーダーは人の嫌がることを率先してやらなければならないと言われたかどうかはわからないけど、きっと思っているらしく。

非常事態なのでコマンダー的なときもあったけど、みなさん本当によくやってくれて感謝です。

交渉を私がずっとやってましたが、どんな難しい交渉もできるんですが、一度はかなり落ち込んだときがありました。

涙が出てきましたが、翌日その状況を引き起こした方に謝っていただいたので忘れようと思います。

非常時だし、遭遇してない事象なので少しのことは仕方ないです。

落ち込んだときは私も睡眠不足も重なっていたので。

この状況でも支障をきたさない心身に恵まれたことに心から感謝します。

まだしばらく続く可能性があるので、体力を失わないように頑張ります。

とはいえ、消耗がいつもより激しかったのか、1年ぶりに運動ができない日もあったにもかかわらず、体はしまった気がします。

体力も大きく衰えることなく、日頃の継続的な運動の成果が出たのではないかと思います。

昔から仕事を辞める基準の一つが、忙しくて肌がぼろぼろになるかどうかというのがありますが、今回は特に大丈夫です。

これも精神の安定の一助になっている気がします。

最近のスキンケアがうまくいっている証かも。


そして今日はワクチン接種。

これを書いている間に実は打ちました。

今日は運動もできないようなので、仕事を見張りながらのんびりします。



I have hold the difficult issue which I mentioned before.

I have met very critical happenings many times intermittently.

All of the happenings were what I have never met before and I always wondering how to handle them.

I have worked hard with my company on my back.

I found that I think that a leader should proactively do what everyone does not like to do whether I was told it before or not.

I appreciate all related members’ hard work even though my leadership style was sometimes commander due to the emergent situation.

I have felt depressed once although I have been responsible for negotiations with some external and internal stakeholders and I am originally tough enough to do so.

I was moved to tears but I have tried to forget it because the person who caused it apologized later.

It was due to the emergency and happenings nobody had never met.

At that time I held lack of sleep.

I thank my parents for giving me the capabilities of both physical and mental health enough to keephandling the critical issue.

I try to keep my healthy in order to prepare for the future happenings.

But I have been more exhausted than usual and my body has had tightened up although I haven’t exercised for a few days.

Thanks to continued exercise my physical strength has not been down obviously.

One of the reasons why I want to quit a job has been that I am so busy that my skin is ragged.

This time my skin keeps ok.

It might contribute to the stability of my mental health.

Also it might be an evidence to show the goodness of the recent skincare.


Today I was vaccinated.

During writing this blog. I was done.

I will be relaxed keeping my eye on the status of the work.


やっとワクチン接種の予約ができました。

会社はワクチンを獲得できず、夫の会社の家族枠で予約するもワクチン不足でキャンセルに。

いくつか予約を試みるもワクチン不足かできず、かかりつけに行ってようやく予約できました。

かかりつけも電話予約はやっておらず、診察の際に先生に相談して打った方がいいとなれば予約できる。

喘息が基礎疾患ということで、必ず打った方がいいということに。

8/7が1回目です。ファイザーですね。

よかった。8月中には終わる。



I succeeded in booking the vaccination finally.

My company couldn't acquire it and my husband’s company couldn't afford to allocate it to the families of their employees.

I failed in booking it due to the shortage even though I have tried some tImes and today I could get it  at the hospital which I regularly go to.

My doctor does not provide the reservation via phone but he allows the reservation there for the patients having the underlying disease.

I have asthma and he said I need the vaccine

The first shot will be on August 7th. 

I will be vaccinated at the end of August.


四連休は働き詰めでした。
よく働いたな。
ご褒美は食べ物ぐらいでした。
そして明日からもしばらく大変だ。


I worked very hard this four-day weekend.
I want to praise my hard work.
Praise was just delicious food.
And I will keep busy from tomorrow.

学期末ということで面談がありました。

今回は担任の先生たち(3名が2クラスを見てます)と三男と私でzoom面談。

成績がどうだったかという話と、どこの大学を目指すかという話。

成績はscienceが悪く、I&S(社会)もあまりよくなく、あとはよかったです。(相変わらず、musicの歌は満点、Mathの理解度も満点だった)

先日、褒められたのもあながち嘘ではなく、成績はだいぶとれるようになりました。

大学は自分で調べて、質問があったらメールするようにと先生に言われましたが、その後確認したらちゃんと質問メールを送ったようでした。

前がひどすぎだったんだけど、まともになってきてよかった。

ITエンジニアを目指すんだそうで、コンピュータサイエンスを学びたいとのこと。

がんばれー。



As the end of the semester, I had a zoom meeting with my youngest son and his three teachers who cover two classes.

The topics were about his grades and which university he wants to get into.

His grades showed that science is bad, i&S is not good, and the others are good.

He still got good scores on the singing of music and the understanding of mathematics.

As he was praised by his other teacher the other day, he is getting to be able to get good scores.

In the meeting, he was told to investigate universities and ask some questions with email if needed.

Today I checked if he did and I found he had already done.

I was happy with his growth even though he was too bad to be compared in the 7th grade.

He aims to be an IT engineer and will learn Computer Science.

I would like to support him.

トラブル対応で休日にも関わらず修羅場。

昨日あたりも別件が多少修羅場。

いやー大変だね。

しばらく修羅場。


I spent a tough day due to troubles today in spite of holiday.

I had a tough day yesterday due to another trouble yesterday.

They were tough.

I have to keep struggling with some difficulties. 

ふと思ったんだけど、仕事で目の前の数字をよくするアクションを取れということをよく言われる。

確かに正しい。

でもある意味、短期的な成功は毎週うるさく言われるわけだから、ありがたく受け取りアクションをし、私自身は長期的な組織の成功を考えるべきなのではないか。

つまり短期的な数字を上げる活動はたくさんの人がやれと言ったり、やってくれたりするし、その中で私も結局はたくさんの時間を使うことになる。

もしかしたら長期的な組織の成長を考えるのはわたしだけかもしれないんだもんね。

でも大事だよね。

ということでそこらあたりを勉強してみようかと思います。



I am often told that I should grow the numbers in short term.

It is correct.

But in a sense I take actions thankfully responded to that I am weekly told to be successful in short term and I should focus on long term success of my organization, shouldn’t I?

Many people tell actions for short term or actually take them and I also use much time to take actions  for short term.

By any chance only I think about long term growth.

But thinking about long term growth is important as well.

Therefore I will learn about it.