次男の大学受験に夫が付き添ってくれているので、昨日から夫と次男が不在。
三男が夫の代わりに買い物に一緒に行ってくれ、荷物も持ってくれた。
今日はたまたま学校が休みなので、朝ごはんと昼ごはんも作ると言って、昨日食材を買っていた。
勉強もこのくらいやってくれるといいんだけどね。笑


My husband is accompanying my second when he  takes an exam out of hometown and they have not been at home since yesterday.
My youngest son accompanied me and carried purchased items instead of my husband when going shopping.
His school is holiday today and he bought ingredients to make breakfast and lunch.
I wish he would study as hard as he does.

三男な英検二次試験に付き添い。
付き添いいらないんだけど。

先日、食べるのが大好きな三男に、「大人になってもおいしいものが食べられるようにちゃんと勉強しなさい」と言ったら

「お母さんがいるから大丈夫だよ」

と返ってきた。

たしかに私は年寄りになっても働くぞとは言ってるが、50代の息子を養うなんて絶対にいやだな。


I came to the grade pre2 of Eiken for my youngest son.
I don’t have to come together.

The other day I told my youngest son who likes eating tasty food to study hard in order to keep eating.
He responded to it that I would be ok because my mother keeps bringing me tasty food.
For sure I am always saying that I keep working until I am a old woman but I don’t like to keep earning for my son even though he is in the 50s.

次男のママ友と、「大学受験って中学受験より長いね」と話した。
ママ友はみんな落ち着かない毎日らしい。
来週は卒業式。
卒業式って微妙なときにやるのね。


I talked with the mothers whose son is my second son’s friend and concluded that exams for entering universities are much longer than ones for entering junior high schools.
All of them are not relaxed every day.
Next week we will have a graduation ceremony for our sons.
It will be held in not good timing.

喘息で月1回は病院に行くんだけど、病院も薬局も待ち時間が長すぎる。
朝から行ったのに、昼ごはんも食べれずに14:00から予定されている用事のために移動。
しかも薬は間に合わず、あとで取りに来なくては。
顧客視点が全くないよね、ひどいな。
かといって選択肢なし。
早く気づいてほしいな、自分たちがいけてないことに。


I go to the hospital monthly because of asthma.
The hospital and the drugstore always make me wat too long.
I couldn’t have lunch and have to move to the place where I have to get at 2:00pm even though I went to the hospital in the morning.
In addition my medicine was not given and I will have to come there again later.
Thay doesn’t put their patients’ shoes at all.
That’s too bad.
Also I don’t have any other choices.
I want them to notice their lacking of customer’s insights.


最近英語があまり得意ではないというフラグが外れてしまったのか、結構無遠慮に?早口でまくしたててくださる方が多い。
フラグが外れた理由はわからないが、フラグが外れるのもなかなか大変だな。
でも気が遠くなりながらもほぼ問題なく(私としては)理解できてるので、このままでいいのかな。


I might have categorized as an English speaker without any problems recently and many native English speakers speak English very fast.
I am not sure why I was categorized but it is hard for me.
I understand what they say without any problems from my point of view and it might be OK.
いわゆるプレイングマネジャーってやつなのかもですが、私の職種はずっと現場に行き続けることが求められます。
マネジメントだからみんなに任せて、私は会社で管理業務ですなんてことには全くならず。
簡単に言うと両方やる必要があります。
チーム最大化、チームの業績を作るのはもちろん、一方で自身も前線に立って新しいことをやらなければならないのです。
私の組織の中で、もっとも私がすごいパフォーマですということではなく。
すごい人はたくさんいるので活躍してもらい、私も一員になってみんながやってないところをやる。

でもあれもこれもはできないからなのか、見回してみると人それぞれのやり方をしてます。
管理業務メイン(+自分の得意領域だけやる)の人と、現場仕事メイン(+必要最小限未満の管理業務)の人に大別されます。
私は両方をやろうとしてます。
問題は時間。足りるかどうか。どうバランスを取るか。

昨年までは同じような仕事でも範囲が狭かったので、わりと目が行き届き、両方をやることも可能でした。
が、それでも時間の制約があっていろいろ悩みはあったし、引き継ぎの際には少しスリム化しました。
今回のロールはもっと広いので、さらに現場仕事をどこまでやるかが難しくなります。

いつもだいたい、転ぶか転ばないかのギリギリの状態で仕事をするのがスタイルですが、転ばない自分への限界への挑戦をする感じですね。
まあなんとかなるんでしょう。


My profession needs to keep working with clients and it is said to be a playing manager in general.
It is not allows for us to only manage our organization even though we are management.
Easily speaking, we have to both manage and work with clients.
We have to drive advanced projects with clients as well as maximize our team’s performance.
Also I am not the hugest performer I my organization.
I let high performers work by themselves and do it by myself as well as a member.

I found that colleagues who are in the same role as I work by their own ways because their work asked by our company are too many to work all.
There are two types, one is that main task is defined to manage the organization (+ a little bit work with clients) and another is that main task is defined to work with clients (+ manage the organization less than at minimum).
I want to work both of them.
The issue is time management.
How do I balance?

My previous role was the same as my current role but my coverage was smaller and I could oversee all of the tasks and manage both of them.
But it was hard work and when I handed my tasks to my successes, I downsized them.
My coverage is larger and it is harder for me to decide how portion I would take time for working with clients.

I always work hard in the extent which I don’t fall but almost fall and now I challenge my limitation not to fall.
I hope I will find my balance near future.


私の友達のお子さんの進学状況を見るにつけ、少し傾向が見えてきました。少ないデータですが。
親が学校生活のようなものがきちんと送れるタイプだと、お子さんも受験で良い学校にいけることが多い。
もちろん、両親でタイプが違うことも多く、どちらの影響を受けるかにもよります。

で、うちは私が悪いんだなと思います。
学校生活をきちんと送れるタイプではなかったので。
けど、学校生活をきちんと送れないなりにも、それなりに結果を残していればチャンスがあったからこそ今の私があるわけで、もし学校がよりそういうことを許容しなくなってると仮定すると、それはそれで問題。
というのも、私は学校は向いてなくても、仕事は向いている。
なので、そういった層を育てられなくなるのは問題だなと思うのです。
だからどうというわけじゃないけど。
なんとなく思いました。


According to my friends’ children, I resulted in a kind of tendency.
Most of parents who are good at living a good school life have children who pass the exams to get into the high-level schools.
In case of that mother and father have different features, children are affected by one of them.

My sons are affected by me.
I was not good at living a good school life.
But I had opportunities from my results although I was not a good student.
If schools don’t allow these kinds of students, that would be one of the issues, I think.
I was not a good student but I am good at working.
Also some people are the same.
I wouldn’t like to say anything, just thinking.

我が家の高3双子は中学のときに違う学校を選び、その結果、現在、長男は大学に内部進学、次男は大学受験ど真ん中という状況になってます。
よく「双子でその状況は難しいね」と言われますが、本人たちが選んだ結果なのでそんなに難しくはありません。
本人たちもあまり気にしていません。

むしろよかったかなと思うぐらい。
長男にとっては同じ年に、大学受験をする弟がいることで、大学受験する人のこともある程度リアルに知ることができる。
次男にとっては、ある意味楽な道がある中、自分で選んだ道を行くために努力する強さを持てる。

受験生ばかりが大変だと言われがちだけど、受験生に家族は協力しなくてはならず、我慢をすることも出てきます。
だから、どれがいいなんてないんだ。
人生は選択の連続なんだ。

とはいえ、受験は大変だね。
自分も受験が得意ではなかったけど、それでももっと楽だった気がする。
まだしばらく続くけど、みんなで頑張ろう。


My twin boys selected different schools when they tried to take exams to get into junior high schools and as a result of that my first son was decided to go to the university connecting to his high school and my second son is struggling with exams to get into universities.
We are often told that it was a difficult situation to handle for the family having twins.
But we don’t think so because my twin sons selected by themselves.
They also don’t care about that.

I think it is better for them.
My first can know students who should take exams to get into the university and are majority through his nearest brother although he cannot experience it.
My second son can be strong to make his great efforts in order to go on the way he selected by himself.

People say that only students taking exams need big efforts but the families having the students also have to put up with many things to cooperate with them.
Therefore any way is not said to be the best simply.
Life needs continuous choices.

However, passing exams are tough.
Although I wasn’t good at it, I don’t think it was as hard as for him.
Let’s do our best for a while.

お客様に男性が多いので、お客様との会食というとだいたい男性ばかりなことが多い。
なので女性はネタに困ることがあるわけで。
ゴルフを始める人がそれなりにいる。
私はゴルフとかやらないので、鉄板ネタは息子たちの珍話と私の変わったキャリア話で、だいたいなんとかしてます。
もちろんそれ以外のネタもネタ帳にあるけど。笑

昨夜もあまりまだ親しくないお客様と会食させていただきましたが、それなりに距離が縮まった感じでした。
よかった。
ただ大阪で会食→自宅まで帰る はかなり疲れますね。


Many clients are men and I sometimes have dinner with them.
Surely almost all of them are men.
We, women are struggling with looking for topics we can enjoy talking with them.
Some of women start gulf.
I don’t play gulf so my sue topics are strange stories about my sons and my strange career.
Off course I also have other topics in my story book.

I had dinner with my Important clients who didn’t know me well and our distance looked shorter.
It was good.
But I was exhausted because I did it in Osaka and came back home by the final train.

今日は何のトピックだか事前に知らされないオンラインミーティングが知らない外人からセットされていました。
来月はじめにNYに行くことになるかも。
今年は去年よりも国内出張も多いし、体力は欠かせないですね。


An online meeting was set by unknown female American without any notice about topics.
I found I might go to NY at the beginning of next month.
I have more domestic businesses trips than last year as well and I need to have enough energy.