社内で熱量のあるプレゼンをするようにと依頼を受け(どんな依頼だ!)、昨日プレゼンしました。
リクエスト通り、熱量の高いプレゼンができました。
そしたら、「熱量というか圧というか」とみんなに言われました。
圧って何?
圧迫?圧力?


I made a presentation internally yesterday responding to a request of the presentation with high calorific value.
How strange the request was!
But I succeeded in making the high calorific presentation.
And then everybody said that it was high calorific value or pressure.
What was pressure?
Do I press someone?

次男が廃人のように寝ています。
結果はともかくテストは全て終えました。
今は何もしゃべらず、休息をとってます。
今週末ぐらいからぼちぼち活動させますかね。


My second son is sleeping.
He finished all exams.
He doesn’t talk anything and takes a rest.
I will let him restart this weekend.
三男の学校の先生(外人)によると、英語の上達の順番はlistening->writing->reading でreading が最も難しいらしい。
speakingだけは人によるとのこと。
三男は英検によるとlistening だけしかできないが、これは普通なんだとさ。
努力をし続けると、他も上がるらしい。
日本の学校での英語の習得とは違うよね。


According to my youngest son’s foreign teacher, the steps to acquire English skills are the first listening, the second writing, and the third reading.
Reading is the hardest of the tree.
The speed to acquire only listening skill is up to each person.
From my son’s Eike result he got high score in only listening and the teacher said that it was normal.
If he keeps studying, he will get the other English skills.
It is different from Japanese normal education, isn’t it?
三男の成績が規定値より悪いので呼び出し。
私が行けず、夫が行ってくれました。
前期も呼び出しでしたが、相変わらずではあるものの、多少改善。
そこは評価されたけど、このままじゃ来年度は上に上がれないとは言われています。
引き続き改善しないと。
中1、2男子って難しいんだよな。
提出物出さないとか、本当に理解できないよね。


We were called by my youngest son’s school because of his low score.
I couldn’t go to school and my husband did instead of me.
We were called in summer by the same reason and his score slightly improved.
That was evaluated but he was told that he wouldn’t be able to go up to the next grade if his score would be the same.
He should keep improving it.
It is hard for us to encourage the seventh and eighth grade boys.
I didn’t understand that he didn’t sometimes submit his assignment.

自分なりに振り返って、今年特にがんばんなきゃいけないのは、ビジネスの数字を作ることだなと思ってました。
もちろんちゃんと結果は残してきているんだけれど、もっと求められてるのかと思って。
そしたら今日わかったんですが違いました。
ビジネスの結果を残すのは当たり前だけど、もっとやらなきゃならないのは英語力アップなんだそう。
実はあまり予想していなかった。
たしかに英語はうまくないが、だいぶましになり、これでも生きていけるのではと図々しくも考えていたので。
外人から英語力強化を言われているらしく、前にも書いたけど、なぜか評価してくれるのはいつも外人な私にとってはやらなくてはならないことなんだろうと改めて認識しました。

どうやればいいのかな。
そこから考えないと。
まずは課題洗い出し。
・みんなへのメッセージをクリアに自信を持って話せない
・ディスカッションで発言がなかなかできない(未だにあのスピードで難しい)
・そもそもスピーディな英語を聞き逃すこともある
本当はまだあるけど、とりあえず上記ができるようになったら、ネイティブがメインのグループでもリーダーシップを発揮できるんだろうか?
わからないがまずは対策を立ててみよう。


I looked back my achievements for several years and recognized that I would have to make more business.
Although I am sure I have achieved the business results, I thought I would be asked more.
But I found it wrong.
Developing business is naturally required but moreover I have to improve my English.
I didn’t expect it.
I know my English is still limited but it has been improved and I have thought that I would survive if I kept the current level.
Firefighters pointed out it, as I mentioned I am always evaluated by foreigners, and therefore I recognized to have to improve my English.

How will I do?
At first I have think about it.
If i identifies my issues, they are following.
- can’t speak my messages clearly to a lot of audiences with confidence.
- can’t comment in speedy discussions.
- can’t catch all English dialogues.
I have more but if I improve my English in terms of  the points I mentioned above, will I be able to demonstrate my capabilities in groups which consists of mainly native English speakers?
I am not sure but I will make a plan.

三男が来月からテニススクールのクラスがひとつ上がります。
だいぶかかったけど、うれしいですね。
頑張ろう!

My youngest son was decided to step up one above class next month.
It spend for a long time but I am pleased.
Let’s try more.
確定申告が終わりました。
すっきり。
肩の荷がおりました。
たいして荷でもなかったけど。


I completed my tax return.
I am not stressed now.
I wasn’t very stressed, though.

長男は教習所は順調。3月中には免許が取れる見込み。
バイトは先日決まった個人塾講師が始まっていて、研修に通っている。
もう一つ、今日近所のガソリンスタンドにも雇ってもらえることに。
がんばってね!


My first son goes to driver’s school ans he will get the driver’s license by the end of March.
He started to go to cram school as a part time teacher and is being trained.
Today he was decided to go to a gas station as a part time job.
Good!

次男の大学入試はまだ終わってないけど、だいぶ厳しい状況に。
私自身が浪人をしており、それは自分の甘さが原因だったと思っているので、できれば息子には浪人をして欲しくないのが本音。
新学校にも通い、先取りの学習もしたわけだし。
部活を引退してから塾にも通っていたわけだし。
でも次男の受験の結果を見るにつけ、実力不足は否めない。
ここまできたら、そろそろ気分的には覚悟を決めるときか。

で、私が浪人したのは無駄だったかというとそうでもない。
生まれて初めて本気で反省したし、1年間の予備校生活で体型的に身についた知識は素晴らしかったし、ああやってやればどんなときでも勝ち取れることを知ったし。
最初からそんなのが身についてる人がいて、現役合格するんだけど、ついてないなら仕方ないからね。
予備校に払うお金は無駄にしか思えないけど、仕方ないよね。(私は予備校にお金を払わなかったから)
1年余分にやるなら、うんと上を目指してしっかり勉強してほしい。
人生の1年間なんてたいした時間じゃないから。

次男は長男と双子だから、もし今年大学に入学しないと学年も違っちゃうけど、それも自分で選んだ道の結果だから気にする必要なんかないしね。
やってみなきゃわからないことはあるから。
まぁまだわからないけど。


Although my second son exams haven’t been finished yet, it is tough.
I studied for 1 year longer to get into university and it was all of my fault therefore I haven’t wanted him to do so.
He went to school for the students who want to enter good universities and school provided ahead of studying.
He has been to cram school after leaving the brassband club.
But when I looked back his results, I don’t disagree with lacking of his abilities.
It’s time to prepare for it, isn’t it?

It was not needless for me to study for one year after graduation from high school.
I regretted deeply for the first time, it was good for me to learn systematically, and I acquired how to win if I would try to do something.
There are people who had already acquired and got into university without extra studying.
But if my second son doesn’t do so, he will have to   study more.
I think tuition for preparatory school is wasted because I wasn’t paid it by my parents.
If he study one more year, I want him to study hard aiming at superlative university.
One year is not a big deal in his life.

He and my first son are twins and if he doesn’t enter university, he will be on different grade from his brother but I don’t think he will care about it because it is a result with his choices.
We don’t find some things until we actually do.
We haven’t been sure yet, though.

ここ何年も、休日は眠くなったら寝てます。
お昼寝をしないことはほぼない。
土日もだいたい朝は起きるんだけど、どっちかの昼には眠くなり、ためらわずに寝る。
これをやってると、日曜日の夜のサザエさん現象もあまりなく、少なくとも週末には疲れもリセットできてよいです。


I have slept on weekends when I am sleepy for several years.
I always sleep on weekends.
I get up early on weekends but I sleep without hesitation if I am sleepy on Saturday or Sunday.
That avoids my melancholy on Sunday evenings and resets my fatigue at least on weekends.