夜にお客様向けプレゼンがあって大変でした。
終わった。
今日もご褒美がいるな。
毎日な気がする…。


It was hard to make an oral presentation to my client tonight.
We finished.
I need a reward today S well.
I need rewards every day, don’t I?
いつもはわりとすぐに思い浮かぶのに、今回はなぜか苦戦。
明日の夜、プレゼンがあり、そこで簡単に一言話すのだけれども、何を言うか思い浮かばない。
タイムリミットが近づいている…。


Although I usually think of comments in presentations, I am struggling this time.
I will attend an oral presentation and have to speak there.
But no comments have come to my mind yet.
I am not sure what to do....

先日三男の教科面談にいった。
社会、国語、理科、主任の予約をあらかじめ息子にとってもらい、現在の様子を聞いたり、アドバイスをもらった。

全体としては今年度の前半が最も態度が悪かったが少しよくなってきている
カナダから帰国してから少し大人になったか?
やる気はないので、例えば行きたい大学を調べてそこまでのハイレベルのプランを立てるといいのでは

という感じでした。
今週はいくつかテストがあるから頑張ってもらわなきゃ。
でも今日熱を出した三男。インフルではありませんように。


I went to my youngest son’s school to have meetings with his teachers.
He had booked his teachers of Individual &society, Japanese, science, and coordinator.
I have conversations with them about his status and giving me some advice.

Overall hi attitudes were the worst at the former half of this school year but is getting to be better.
He might have become more mature than before after he came back from Canada.
He is still not motivated and he would better to plan with high level to get into college by researching some colleges which he wants to go to.

They are summary of the discussions.
He should study hard to take some exams this week.
But he got a fever. I wish he didn’t get a ful.


昨日は土曜日だったけど、大阪出張でした。
たぶん有意義な時間を過ごしましたが、疲れました。
今日は終日大好きな読書でもして過ごします。

I went on a business trip to Osaka even on Saturday yesterday.
I might have spent valuable time but I was tired.
I enjoy reading books today.

風邪で出なくなった声が、しばらくずっと本調子ではなかったけど、やっと戻りました。
よかった!

Although I lost my voice due to a cold and I haven’t recovered it perfectly, I got it again perfect ly.
Happy!



今日私にとってはビッグイベントがあり、そのための準備もあったこともあり、疲れました。
しかもたまたまだけど、今日は朝8:00からずっとミーティングびっしりだったし。
ご褒美をなんか自分にあげなきゃ。

ご褒美といえば、こないだふと思い立って隙間時間に化粧品カウンターへ。
ファンデーションを変えようと思い、メイクをしてもらったりアドバイスをもらったり。
そしてどーんと買ったり。
ささやかだけど、幸せでした。
子育てをするようになってから19年近く、ショッピング時間を極力減らしてきたので、あまりこういうのもしておらず。
一度削ると時間を捻出するのがもったいない気になるから不思議。
子供を持つ前は大半の時間をショッピングに使ってた気がするのに。
たまにはいいかなと思いました。
なんか、先日の風邪を機にもう少し自分を可愛がろうかなというモードになったのかもね。


I had a big event for me and I am exausted.
Also I had all day meetings from 8:00am.
I will give me rewards.

Regarding rewards I went to a counter to buy cosmetics to change my foundation.
I had my face made up and was given some advice.
I gorgeously bought some things.
I was very happy.
I have not spent time for shopping for 19 years since my twin sons were born.
It is funny that I feel wasteful to spend time for shopping again although I spent much time for shopping before I had my sons.
But it would be good sometimes.
I might be in a mode to love myself after I cought a cold.

今年は風邪をひいて声が出なくなるという私にしては非常に稀な経験をしました。
風邪をひく前の生活を振り返ると、時間がないためにお昼ご飯を食べなかったりしてたなぁと反省。
留学生が来ていたこともあり、帰ってからの生活にもゆとりがなかったのかな。
ということで、お昼ご飯を食べることと、1日のうちにどこかでのんびりする時間を少しでも取ることを心がけるようになりました。
なかなかあれもこれもはできなくても、2つぐらいならできるんじゃないかと思うんで。
簡単なことのようで難しい、私にとっては。
あれもこれもやりたくなるから仕方ない。


I have experienced on losing my voice due to having a cold and it is rare for me.
I looked back my life before having a cold and reflected on lack of having lunch and being relaxed because I was busy for work and life.
Now I keep in mind to have lunch everyday and to be relaxed even for short time.
I can keep two things even though I cannot keep many things.
It is difficult for me even though it looks easy.
I am a person who wants to do many things and sometimes I don’t prioritize having lunch...

今年も女子大学生のメンタリングをさせてもらっている。
去年メンタリングから派生して私がWebに載ったのですが、それを見て応募してきてくれた人がいるということで引き受けました。
今日話していたら、共感ポイントがたくさんあり嬉しくなりました。
私よりずっと大人しいタイプなんだけど、大学受験までの勉強と、大学に入ってからの勉強の捉え方とか、方向音痴でそれを気にしてないこととか。
若くて伸び代がたくさんあるので、これからが楽しみですね。


I am a mentor of a female college student this year as well.
I was posted on the web related to last year’s mentoring program and it moved my current mentee to apply the program therefore I accepted her.
I was happy to find many sumpathy points with her.
She is quieter than I but we have same sense as studying before exams for entering college and after it and we are lack of sense of direction but we don’t care.
I look forward to her future.




三男が学校で問題を起こし、学年主任説諭を受けることに。
夫に行ってもらいます。
この間の個人面談も仕事で夫に行ってもらいました。
三男のやったことは、そんなに悪事でもないかなと思うのでいいんだけど、面談で先生への反抗的な態度を指摘されていたことのがわたしとしては問題。
それこそ長男言うところの、信頼は簡単に失い、回復しないもの。
振る舞いには気をつけるべし。
と注意しました。
悪いことしないのが一番だけど、したら堂々と認めろだ。
そんな生き方をしていきましょう。
インチキは我が家の性に合わないから。


My youngest son did something wrong and we have to meet with chief teacher of his grade.
My husband will join.
He went to school to meet with his teacher at regular meeting the other day as well.
What my son did was ok because it was not so bad but he was pointed out his resistant behavior in the previous meeting and it was worse for me.
It is a very thing which my first said that trust mover comes back if it has gone.
I told my youngest son to be careful about his behavior.
It is the best that he didn’t bad things but if he did, he should admit them.
We will live such lives because we are not good at cheating.

「一度失った信用を取り戻すには時間がかかるんだ」と長男が説いていた。
どこかで聞いたことがあるなと思ったら、「と、僕はお母さんに何回言われたかわからない」と続けていた。
私が小さい頃に何度も言い聞かせたことが彼の一部になってるらしい。

言い聞かせた全文は下記。
「信用を得るのには時間がかかるが、信用を失うのは一瞬だ。失った信用を取り戻すには果てしない時間がかかるし、下手したら二度と取り戻せない。だから信用を失うような行為はやめなさい。」
まさに100回ぐらい言ったな。笑


My first son said that it takes long time to get trust again if you lose trust once.
I thought that I have heard the sentence somewhere.
He continued that he was not sure how many times he had been told this sentence by his mother.
What I am told him again and again might be a part of him.

What I told him was as follows.
It takes long time to get trust but losing the trust is a moment. It takes long long time to get the trust again if you lose it and you may never be able to get it back. Therefore don’t take acts deserve trust.
I might have told him 100 times.