2年前のInternational Women’s Dayはイベントで盛り上がったけど、今年はイベントが厳しい状況。
そして個人的には女性活躍に疲れている…。
もちろんやめないけどね。
そんなときもありますね。


Although we were excited about the event for the International Women’s Day two years ago, it is difficult to hold some events this year because of Coronavirus.
Also I am exhausted to lead women’s empowerment.
Off course I won’t stop it.
It would be better, probably.

ムゲンのi(上) https://www.amazon.co.jp/dp/457524208X/ref=cm_sw_r_cp_api_i_b7nzEb9A1FAGR

ムゲンのi(下) https://www.amazon.co.jp/dp/4575242098/ref=cm_sw_r_cp_api_i_E7nzEbYPC364S


週末一気読みしました。
すごく読みやすく、ファンタジーを味わえ、恐ろしい現実に震撼し、そして愛情に涙する小説です。
誰でも心の中に持つ闇があり、それを抱えきれなくなり、でも克服しようとしたり、誰かが助けてくれたりで生きていく。
人間の非常に深い部分に触れられるミステリーです。


I completed to read them only this weekend.
It was easy to read, gave me fantasy experience, threatened me holler reality, and moved me with love.
Anybody has darkness in their heart and can’t hold it but survives by overcoming it or have support of someone.
It was a mystery novel to touch very deep area of human beings. 
最初のプロジェクトでお世話になった方々2人とあいました。
最初の会社の先輩方です。
この頃のつながりは今でも続いてる。
2人とも、私が順調に今の会社で活躍してることを喜んでくれました。
1人は私が会社を辞めるときの上司だったんだけど、きっと私がやめたことがずーっと気になっていたのかなと思う。
ときどき会ってはいたけど、今の私の様子を見て、「あのときやめてよかったね」と初めて言ってました。
あのとき、子供を持つ女性と向き合えなかった会社にいつまでもいたら、うまく成長できなかったかも。
3人めも作れなかっただろうし。
たまたまだけど、結果的に私の選んだ道はよかったんだろうな。
いろいろ悩んだことも、ほとんど忘れちゃったしね。笑


I met two people who were senior colleagues of my first project and my first company.
They were pleased with my success.
One of them was my boss when I resigned the first company and he have had concerns about my resignation.
I have met him some times but he told me that it had been better for me to resign the first company for the first time.
If I had stayed in the first company which was not prepare for utilizing working mothers, I would not have grown up well.
Also I would not have had my youngest son.
My choices were good coincidentally!


正直、何が子育ての成功かはわからないんだけど、私は子育てでこれだけはうまくいったなと自信を持っていることがあります。
それは、息子たち全員が親の愛情を全く疑っていないこと。
3人息子がいるにもかかわらず、兄弟間で親の愛情の大小についてもめることもない。
本人たちに明確には確認したことはないけど、多分外でどんなにつらいことがあっても、親の愛情を疑うことはないだろうと思われる感じだ。
もちろんもっとこんなだったらいいなと息子たちに思うことはあるけど、一番大事なことはこれなんじゃないかと思うからいいかな。
きっと揺るぎない愛情を自信に変え、そのうち花開くんじゃないかと勝手に信じてます。
大器晩成に違いない。笑
花は開くかどうかはともかく、誰かに無条件に愛されるのって大事よね。


I don’t know what it success of raising children but I am confident with one thing.
It is that my sons never doubt love from their parent’s.
They haven’t fought with their brothers in terms of difference of amount of love from their parents.
Although I haven’t made sure clearly, even if they were forced to be in a bad situation, they wouldn’t doubt what they are loved by their parents.
Sure I sometimes,,, often wish they would be.... but it is ok because the most important thing is it.
I believe they would demonstrate their talent by changing enduring love to their confidence.
They must be great talent mature late.
Whether that would develop talent or not, it is important to be loved unconditionally.

今日は出張に行かず、お客様ともリモートでとなり、終日e-Work。
環境が揃っていても、こんなご時世でも、なかなか終日e-Workは少ない私。
で、気づいた。
私は音だけの会議は苦手だ。
英語ではかなり苦手だけど、日本語でも長時間は難しい。
音声がよければまだいいんだけど、WebExってあまり音声よくないんだよな、私的には。


I did e-work whole day today because the meetings with clients were held remotely.
Although IT infrastructure for e-work is perfect and coronavirus exists, I rarely have whole-day e-work.
And I found I am not good at voice only meetings.
I have known I am not good at English meeting but I cannot put up with long meetings even in Japanese.
If sound is good enough, it would be better but in my personal opinion, audio of WebEx is not good.

今日思い切って社内で提言をしてみたけれど、あまり響かず。
がっかりだなと思っていたら、提言をゴリ押しがんばった私の姿をチームが応援し、新たな策を考えてくれていること判明。
やっぱりがんばろう。


Although I offered to the management internally, it affected less than expected.
I was a little bit disappointed but I found our team stated thinking of new plan for supporting me.
I am happy enough to continue the activities.



確定申告をやっと始め、ほぼ終わりました。
あと少し確認が必要な部分があるので、来週末にでもやろう。
土曜日にやろう。
保護者会も中止になり、時間もできたしね。


I have just started tax return finally and have completed most of it.
I will do it on next Saturday because I have to make sure a little bit.
I will have enough time because the parents meeting was canceled.




友人の教え子を会社で発見した5年前の件。
この友人の教え子に、うちの長男がなる可能性あり。
長男は彼の学科に来年度から入るだろうし、長男の性格から直接お世話になる可能性も十分にあるからね。
本当に世間は狭い。


I wrote that I found a graduate of my friend’s laboratory 5 years ago.
Currently my first son is will possibly be a student of his laboratory because my son will be a student of his department.
Also my first son likes to rely on his extended family.
Anyway it’s a small world.

先日会社で、「小学生のときは女子の方がしっかりしてるから、学校がそれを利用してお母さんを育成してるんじゃないか」という意見を聞き、私が以前から考えていることと繋がった。
私は現在なぜリーダーもしくはリーダー候補の他の女性が悩むことを私は悩まずにできているか(もちろん悩みがないわけじゃないが、多くの女性より少ない)を考えると、みんなが責任感が強すぎるんじゃないかと感じるのだ。
私は末っ子で、相当かわいがられて育ち、ほとんど責任を持つことなく育った。
厳しくは育てられたけど、あくまでいるだけでよいと育てられた気がする。
こういう女性がリーダーやリーダー候補になっているケースが非常に少ないのだ。
みんなとてもしっかりしている。
男性はそうじゃない人がたくさんいるのに。
ここまでは気づいていた。
そして女性のしっかりしている人の大半が、お母さん的しっかりしている人で、なんでもしっかりやれちゃうのだということが新たな気づき。
しっかりしているのはよいのだけど、人に頼るのが苦手なケースが多い。
そしてストラテジックよりはオペレーショナルになりやすい。
これがさらに上のリーダーを目指させるのに足を引っ張ることになる。
男性はしっかりしていたとしても、お母さん的ではなく、お山の大将的だから、人を使うんだ。
お母さんは自分だけがしっかりしがち。
これは大きな課題だなぁ。
そしてアンコンシャスバイアスのひどいのだから、是正するのが大変だ。
どうするかですね…。


I heard an opinion which is that teachers at elementary school raise female students as mothers by utilizing thet they are more solid than male students and made a conclusion combining with my existing finding.
My existing finding is that many female leaders or candidates of leaders who are not confident about their leadership are too solid to be a leader compared with me who had grown up as last child and as I am.
And this time I found “too solid” is “like mother”.
Like mother makes women hesitate leading bigger group because it avoids relying to others and it is operational not strategic.
On a while men who are solid as well are like general of the mountain and they can use others.
That is a big issue.
Also it is from strong unconscious bias and it is hard to fix.
How to do....
スケープゴート - 金融担当大臣・三崎皓子 (中公文庫) https://www.amazon.co.jp/dp/4122064716/ref=cm_sw_r_cp_api_i_ikNwEbAGNMRWM


主人公に全面的に共感。
男らしい女性で本当にかっこいい。
まさかの大臣、まさかの総理大臣なんだけど、毎回目の前のチャンスを揺るぎない信念でものにしていく。
こういう女性が何人もいれば、日本の低い女性の地位も上がるのに時間がかからないのだろうな。


I emphasized with the main character’s character.
She is a decisive woman.
She didn’t expect to be a minister and a prime minister.
But she caught any opportunities with her stable beliefs.
If there were such women in Japan, it wouldn’t take much time to raise the status of women in Japan.