春夏の流行◆スパイシーアイでオプティミスティック… | 鹿児島メイク教室 原口ヒロミ(原口裕未)★メディカルメイクレッスン

鹿児島メイク教室 原口ヒロミ(原口裕未)★メディカルメイクレッスン

お肌と容姿の悩みを解決に導く原口ヒロミ(原口裕未)
1984年~美容分野で活動。1998年~鹿児島を拠点に独自概念でスキンケアや化粧の指導、身だしなみ接遇研修、講演を実施。セラピーメイク(美容を介した心的支援)、傷・痣・タトゥを隠すカバーメイクもおこなっています。


美容やファッションの業界では
今、春夏の新流行や
新製品の情報発信が盛んです
(*^.^*)


私がメイクの道に進むきっかけとなった
大好きな資生堂からも
こんな情報が出されましたよ♪♪

2018年春夏のトレンドは…

「オプティミスティック(楽観的)」なムード。
『スパイシーアイ&レイヤードリップ』で!

 ↑クリックすると元記事が全文読めます!


今期の流行を取り入れるうえで
大切なことを文中から抜粋してみると
 オプティミスティック
 エクストリーム
 アバンギャルド
 インディビジュアル
 モードセンシュアル

などなど


えっと。。。あせるあせる


資生堂に限らず
美容業界、ファッション業界って
どうしてこう
外来語や和製英語を並べるんでしょうねぇ?



それも、
耳慣れない言葉を次々発信することが
あたかも素晴らしいかのように…。


かっこ( )をつけて
わざわざ日本語表現を追記するぐらいなら
最初からその書き方にしたらどうなんだろう?



さくっと記事に目を通そうと思っても
『日ごろ使っていないカタカナ』が多すぎて
正直、途中から読む気が失せました(苦笑)


私には難解で
内容がまったく入って来ないのですが、
一般的には
こういう書き方の方が理解しやすいのかしら?
喜ばれるものなのかしら?



そういえば、
私が起業したての20年ほど前に、
コーチングを習おうと
ある日本の方から個人セッションを
数回受けたことがあるんですが
やたらとカタカナ表現が多くて
私にはちんぷんかんぷんでした。


あまりの多さに辟易して、
「理解がしづらいので
私とのセッションの際は
日本語に置き換えてお願いできますか?」
とお願いしたのですが
頑として変えていただけず(笑)、
挙句には
「コーチングはそもそも海外が発祥の地なので
日本語での説明はできないんですよ」
と言われてしまったことが。。。(苦笑)


もちろん私は、
すぐにセッションの契約を切らせていただきましたよ。
(笑)


・・と、話が広がりましたが、


「多くの方に伝えたい!」
「正しく知ってほしいから
相手に分かるような解説をしよう!」
    ↓
「発する相手が日本人なんだから
日本語をたくさん使おう!!」

って、どうしてならないのか
不思議でしょうがないのです(苦笑)


それとも、
英語を並べたほうが国際的でカッコイイの?
でも、
その英語をうまく日本語に置き換えられないなら
むしろカッコワルクない??(苦笑)
…っていうか
伝わらない表現で発したって
意味無くないですか???
(苦笑)



もっともっと
日本語たっぷりで分かりやすい表現をして、
1人でも多くの方が、
それを気軽に取り入れられるよう発信したほうが
結果的に、
売りたい物も売れていくんじゃないのかなぁ。。。


そんなことを考えながら、
今私は、必死で『2018年春夏…』の記事を
『和訳』(笑)しながら
自分の中に落とし込んでいます。
  「ああ、時間がもったいない」(苦笑)


<追伸>
私のメイク講習、お化粧レッスンでは
こんな難解な表現は
ほぼほぼ皆無ですからご安心を~♪


==================
鹿児島市で約20年のメイク教室歴!
完全予約制 個人メイクレッスン
企業研修、学校でのセミナーなど…

どこにも属さない
フリーのメイクさんこと
メディカルメイク講師
原口裕未(はらぐちひろみ)

==================
◆ご依頼、お問い合わせフォームは こちら>>
◆メール keshowin.com☆gmail.com
 (☆は半角@)
◆電話(平日10時~20時) 
 090-9498-2300
 電話は出れないことが多いので、
 極力、メールかフォームでお問い合わせ願います。

==================