降雪 | ぢつと手を見る

ぢつと手を見る

音楽関係の何かしらを綴るつもりでいます

降雪/O.レスピーギ

Nevicata/O.Respighi

 

Sui campi e sulle strade
Silenziosa e lieve,
Volteggiando,la neve
Cade.

 

野の上 道の上に

音もなく軽やかに、

舞いながら、雪が

落ちる

 

Danza la falda bianca
Ne l'ampio ciel scherzosa,
Poi sul terren si posa
Stanca.

 

踊る 白い雪たち
広い空に戯れる
それから大地に降りてくる
疲れ果てて

 

In mille immote forme
Sui tetti e sui camini,
Sui cippi e nei giardini
Dorme.

 

じっと幾千の姿で
屋根の上や煙突の上
石碑の上や庭で
眠る

 

Tutto dintorno è pace:
Chiuso in oblio profondo,
Indifferente il mondo
Tace...

 

辺り中静寂に包まれ
深い忘却の中に閉ざされている
無関心に世界は
黙り込む…

 

Ma ne la calma immensa
Torna ai ricordi il core,
E ad un sopito amore
Pensa.

 

だが果てしない静けさの中
心に記憶が返ってくる
そして まどろむ愛を
思う