Static Passion -17ページ目

Static Passion

As if it's amazing.

先週はやっぱりボロボロな一週間だった。


月 : 交通機関麻痺で会社は休みに

    電池探しの旅へ


火~水: 国内の運送機能麻痺で輸出業務すすまず、調整。そして調整。


木: 大停電の恐れから定時きっかりに強制帰宅


金:休み



全然仕事できんかった。

まあ、しゃーないな。


ちなみに食品や電池は北海道の実家から送ってもらいました。


仕事してて思ったのは、海外の人からの心配の声。


僕は東京に住んでいるから深刻な被害は無かったけれど、海外では東北の映像(津波・原発)の映像が相当ショッキングだったらしく、この小さな島国まるごと同じ状況と思っている人も多い。

あと、TSUNAMIっていう言葉は知っていても、その威力を初めて知った人、地震なんて生まれてこのかた体験した事ない人は相当ショックを受けていて、むしろ過剰な反応も聞こえてきました。


でも色んな人が心配の言葉をくれたのは嬉しい。


普段はクレームしかいってこないわがままな客から、とても励まされる言葉を貰って感動。



色々な人が祈ってくれてる。


冷静沈着に、されど勇敢に耐え忍んでいる日本人、というイメージが強いらしいね。

SAMURAI, BRAVE,色々な言葉がCNNでも飛び交ってるし。



勇敢な人たちが頑張ってくれてる一方、電車が止まって駅員にきれる人、停電に文句言う人、なんなんだ。。。。恥ずかしくないのかな。


不便なだけじゃん。




地震の話は置いといて。






関東圏がこんな状況にも関わらず、母がこの連休、きています。札幌から。



キャンセル料が勿体無いとかなんとかで、遊びにきてます。

何考えてるんでしょうか、、、、ちなみに飛行機はガラガラだったそう。


わが母ながらファンキーだ。








昨日、合わせて休みをとって、母のリクエストにより一緒に鎌倉をぶらぶらしてきました。



ちなみに帰り、電車とまって大変でした。。。。





鎌倉は2回停電予定されていたけど、2回目は無かったのでオールオーケー。




平日だったのもあって人もまばらで、混乱する関東にあると思えぬ穏やかぶりに心癒され。




Mellow Flow




鎌倉に行ったのは2度目。







1度目は大学2年の時。

時間を持て余した高校の同級生O川君(大学では先輩に、、、)と、思いつきでいきました。。。




なぜ、鎌倉だったのか。






理由は無い。









O川君は高校時代、全国模試で1位だか2位だかという程、日本史バカで、日本史の神と崇められていた。

僕は世界史だったので、その凄さは図りかねますが、、、とにかく凄かった。

そして古文も得意という根っからの侍だった。

大学は同じ大学の史学科に行っていた。




そんな平成のラスト侍とかつて幕府が築かれた鎌倉という地を踏みしめるという事はこの上無い、贅沢でもあった。





そして、鎌倉につきブラブラし、とあるお寺の池の横で一服していた時、暮れなずむ夕日を背景に蓮の葉を浮かべるその池を見つめてO川君は呟いた。


















「一句、出そうだ」
















な!?か、歌人?!∑ヾ( ̄0 ̄;ノ


一句、出る?!





池を前に吟じる大学生がこの時代にいるとは、、、それもこんな身近に。



いや、しかし彼は侍、、、本当に出るのかもしれない。




僕は暗闇を背負い、右手にマルボロ、左手に缶コーヒーを持ち、その池を見つめる彼に目を見張る。





沈黙が包み込む。










O川君の唇が微かに動く。









く、来る、、、(゚Ω゚;)!
















「ふ、古池や~、、、、」


























え!?( ̄□ ̄;) ば、芭蕉?!














いや、まさか、侍であるはずの彼が盗作など、、、古池を目の前に、芭蕉と同じ節からのエントリー、、、、






どうかしている、、、、










俳句は 五 七 五 からなる、、、そのうち一節目を芭蕉のコピーから入った、、、よほどの自信が無ければそんな大それた事はできない、、、、あの有名すぎる歌人を残りたった二節で超える気か、、、!



底知れない奴だと思った。








僕は固唾を呑み、二節目を待つ。









唇が微かに動く。




マルボロの煙の向こうの彼の瞳は閉ざされている。







来る。














「蛙とびこむゥ~」



























な?!











二節目も松雄芭蕉だと?!

















こいつ、イカれてやがる、、、、常軌をいっしていやがる、、、、、















もうこいつには一節しか残されていない。つまり、のこり5音でオリジナリティを出し、なおかつ芭蕉負けしない一句をたたき出さなければならない。




それを承知で彼はなぞったというのか、、、、?!








間違いない。















時代が動く。


















鎌倉幕府繁栄の地で、、、、俺の真横で、、、、
















そしてO川くんの目が開かれる。




迷いはない。







来る。






















「水の音ォ~!」


























パクリきっただと ( ̄□ ̄;)!!??




















僕は何が起きたのか分からなかった。












何を考えている、、、、完全なコピーじゃねえか、、、、それなのに何故、やりきった顔をしている、、、何故どや顔で俺を見る、、、、僕は刀を納める侍の姿を見る、、、










僕は緊張を押し殺して聞いた。














「ぱ、ぱくり、、、??」













その時の彼の言葉は忘れない。
















「いや、他に正解無いでしょ」



















僕が浅はかだった、、、、、、







こいつはこの刹那、ありとあらゆる描写を検討し、それでもあえて芭蕉完コピを選んだ。



蛙なんていなかったのにも関わらず、だ。





それ意外に正解が無いと悟ったから、、、、あえて、、、あえて芭蕉をオーバーソウルさせた。。。












シャドウ・芭蕉





Mellow Flow







並みの器では無い、、、、この平成にあって、芭蕉のソウルを体言するだけの倭人ゲージを持つ奴はこいつくらいだ、、、、並みの日本人が芭蕉なんか降ろしたら大変な事になる、、、下手すれば怪我じゃすまねえ、、、、

なのに、まるで平気な顔してやがる、、、





夕日が沈む。



マルボロの煙が揺れる。



僕の心に波紋が広がる。





そんな一件を思い出した。







そして、ある寺の境内入り口にこんなポスターがありました。






Mellow Flow

















ダウンロードねー、便利になったねー。






















ってありがたみ無っ(ノ_-。)
















他にも、座禅健康法とか断食ダイエットとか、、、、寺は寺で必死だな、、、、


わ。


今年が始まって2ヶ月が過ぎそうだ。

早っ。


今年の目標は未だ着手されていない。ぜ。

とゆーか、かなり出だしの時点で修正を余儀なくされている。ぜ。



まず、英語。


はっきり言って、英語に関する事、そんなもん、僕のTo do りすと 2011には入っていませんでした。

とゆーか、計画だててやるような事でもない。やりたい時にやればいいもんだし。




ただ、教えるというのは話が違う。




以前に書いたように、、、今何故か、会社で研究職部隊に英語を教える事になってしまった。




今でも思う。



何故、断らなかったんだ、、、俺。





自分がいかにYESマンかを痛感する年になってしまった。




そこにまるでタイミングを見計らったかのように色々な人にスピードラーニングがあーだこーだと言われ、

最近、そーゆー英語学習教材に関してアンテナをはるようになった。


こないだのスピードラーニング以外にもいくつか怪しげな、教材、テキストについて聞かれたけど、ざっと調べて

るだけでもストレスになってきました。


とゆーか、「英会話でも行けばいいんじゃないの?」と言いたくなる瞬間がよくある。


僕に聞かないで欲しい。。。。もっとできる人間に聞いて欲しい。。。


大体、話題になった教材がどうかなんてネット見たらそれなりにレビューあるべ?あるべ?











見ようよ。









そーゆーの、見ようよ。









でも、そのレビューを信用していいのか分からないから、聞いているとの事。









でも、僕、その教材やって、、、、ないよ?と思いつつ。




でもあまり好き勝手な事言ってもあれなんで、一応は目を通すうちに、





「やらないクセに教材にやたら詳しいやつ」





という痛い存在になりつつある。






話はそれて、大学の頃、言語学を専攻してました。

アホやな学院英米文学科・言語学 統語論を専攻。

勢いあまって5年目いったもんだから、その辺あるいている奴には統語論では負けません。


統語論ってゆーのはね、例えば、日本語と英語、或いは他の言葉を比較して、主語、述語から機能詞といったマイナーな項目に分類して、どうやって構造をとっているかを掘り下げていくんだよ。



何の為に。




つまり、日本人とアメリカ人では、どういう風に、どういう言葉から、どういうルールに沿って文章を作り上げていくのか、その結果、外国語を覚える時に、母国語のどんなルールに引きづられてしまうのか、そしてどんなミスをおかしがちか、という事を不思議発見するわけです。



はっきり言って不毛です。

答えがない分野です。



卒業後、何の役にも立ちません。



しかも言語学をやればやる程、英語は下手になります。


実際、教授の発音はかなりカタカナってた。。。




しかし、そういった先生方の理屈をもう少し、実践的に落とし込んで、今日のコーパス研究などがあって、

そこから、e-learningなんかが生まれて、、、





どうでもいー。





但し、2つだけ良かった事。




1.AAを取れた。

私が5年間で獲得したAAは「キリスト教I 」「キリスト教 Ⅱ」、「冬季の体育(スノボ)」、「統語論」



以上。




キリスト教でAAだった時、周囲にドン引きされたのを覚えてます。


「完全に洗礼あびてもーてるやん」



と同級生は私を揶揄しました。



ムキになり、翌年のキリスト教 Ⅱはフル出席最前列、礼拝にも積極的に参加し、二冠達成。



見たか。




それからというもの、「ジーザス」というあだ名を付けられ、払拭するのに苦労しました。




はっきり言って高校の宗教の時間の方がストイックだった。

ミッション系だったので、倫理の変わりにジーザスしてました。

何かにつけてお祈りさせられた。

食事前のお祈りをふざけ、激しく迫害された同級生もいた。

祈るどころか、大学合格を誓わされた奴もいた。落ちたけど。



なので、大学時代の礼拝なんて別に抵抗なかったけど(ってゆーか真面目に聞くと結構いいこと言ってるね、彼ら)、そーゆーのに慣れていない同級生は礼拝に行かなければいけない事に抵抗があったらしい。



つまり、あのクラスで言えば、俺は最も神に近い存在だった。

デスノート持っててもおかしくなかったね。




話がそれた。


よかった事その2





本屋でしょうもない英語テキストを見分ける事ができるようになった。。。。これは結構どうでもいい能力です。



自分なりに、分野毎にチェック項目がいくつかある。

それをクリアしていれば、まあ、いいテキストと判断できる。


あとは努力次第。



でも、はっきり言って、革新的なテキストなんて無い。


昔からあって今でも本屋にあるのは、大体いいし。


チェック項目に当てはめるまでもなく、、、


「OO週間で克服!」


うそです。


「今までの英語学習をくつがえす!」


くつがえってません。


「英語は勉強するな!」


したいからここにいるんです。



高校の時の英語の先生 兼 担任 兼 死神代行。



今思えば、凄い先生だったと思う。



けど。



今でも覚えてる。



僕達にDUOという単語帳を勧めた(というか、もう強制に近かった)時の台詞。



「即戦ゼミと同じくらいの力があります」



無知だった僕はがむしゃらにDUOりました。


ひたむきに。DUOだけ。



でもね、先生、、、、同じくらいの力ってゆーか、、、、DUOは単語帳で、、、、、その、、、即戦ゼミは、、、、、

文法、、、だったよね、、、。




なんで同じ土俵にあげたの、、、?


なんで同じ力なんて言ったの、、?




おかげで、浪人するまで文法らしい文法、やらなかったよ、、、?



でも、DUOは良かったな。


今でも、単語帳の中では色褪せない魅力があります。

実践的な例文をうたいつつ、



A woman passed by me giving off a subtle scent of pefume.

It reminds me of my ex-girlfreind.



「すれ違った女性はかすかに香水の匂いがした。元カノを思い出した。」







いやいやいや!


いつ実践するの、これ。




まず、彼女作って、別れるまで準備しなきゃじゃん。



そしてひたすらに交差点を往復してその匂いを待つと。




さこで初めて使えるやつじゃん。





絶対噛むわ。



それだけ準備して、一世一代のその瞬間は突然くるわけでしょ?







"A, a, wo, wome...woman "



みたいな。



まあ、でも口語もちょいちょいあって、中々いい構成です。











そんなこんなで、最近本屋に行ったら、流行のテキストをチェックしています。




おすすめは
















ありません。











というのも、
















よく、こんなしょうもない質問をしてくる人がいます。

















「実際、どのテキストがいいの?」


















あのね。














まず、英語で何がしたいの。











そう言いたい。








あなたは車買いに言って店員に










「どの車がいいんですか?」



って聞きますかっつーの。





普通、何人で乗るとか、どういう大きさがいいかとかあるべ。

燃費、とかその他色々な要素があって、その人の優先順位があって、それでやっとお勧めできる訳でしょう。



漠然としすぎです。


そんなのは








「誰でもいいから彼女欲しい」





って言ってるのと変わらない。





人それぞれ好みがあるでしょうが。






ぽっちゃりがいい

スレンダーがいい

おパイがでパイ方がいい

性格がいい

ロングがいい

ショートがいい


武井咲みたいなのがいい


新垣結衣みたいなのがいい



ってゆーか武井咲と新垣結衣がいい。




咲と結衣がいい。
























咲と結衣がいい(´□`。)










さて。












なので、例えば、














TOEICで何点取りたい


リスニングをやりたい


口語をやりたい


発音を良くしたい


ニュースを聞きたい



咲と結衣がいい


英文メールを書きたい



英語で日本の漫画を読みたい



咲きたい


そして


結衣たい






それぞれ使うべきものは違うはず。




それが明確でなければ、目的も不明確で、結局続きっこない。




何となく、英語ができるようになった自分をイメージして、軽い気持ちでやろうとする人いますけど、

見る限り、僕の知り合いは全滅です。


そーゆー人はまず海外留学すればいいのに。

そのお金貯められるかどうかで分かるじゃん、自分がやりぬけるかどうか。


よくいるバカの一例。とゆーか実際にいた。


「とりあえず英語くらい話せるようになりたいんだけど、実際、今持ってるテキストって今の私にあってないから、まず簡単なのやってー、基礎ができたらー、親しみのある漫画の英語版やってー、好きな映画で練習するのもいいって言うじゃん??あと音楽とか! Lady GAGAってリスニングに使って大丈夫かなー??スキなんだよねー!でも発音とか崩れてるとまずいかなー?」



It's not what you say but what you do, live your life....




とりあえず英語くらい → その先、何にチャレンジするんですか、、、、


今の私にあってない → その分析力を何故、最初から使わない


簡単なの → 基準が不明



基礎ができたら → いつ、、、



漫画の英語版 → 実はレベルが高い。





好きな映画 → 吹き替え版にしましょう。




Lady GAGAの発音くずれてる → 安心して。彼女、ネイティブだから。あなたにとって崩れてるだけ。





まあ、どんな方法がいいか、なんてゆー質問は意味ないって事ね。

向き、不向き、センス、環境、、、etc



帰国子女にしてくれなかった親を恨んでくれ。。。。





そんな事を色々調べてるうちに訳がわからなくなってきたので、英語のできる人に先日相談しました。

一応、自分的に、同年代で、英語に関しては信頼できるその変態は、現在中東でターバン巻いて内戦に巻き込まれています。

すみません、航空会社でした。中東の。



いわく。



習うより慣れろ。

(読んでたらすまん、かなり短くまとめた)




確かに。




あと良い事言ってたな。






日本人以外のNon native speakerのウソ・ホントみたいなの。




要は日本人は日本人って事ですな。



おかげで、かなり今後の教え方の方向がまとまってきました。




前回、スピードラーニングについて書いた後も、数人に聞かれた。

「どうなの?」って。

かなり魅力的に感じるらしい。

心の中で彼らのような人をスピード狂と呼んでいます。


そんなに興味あるなら買え。

百聞は一見にしかずです。



繰り返し聞く事で、いつのまにか英語に慣れる、聞き取れるよになる、そして話せるようになる!

忙しい人は一日5分でも!7ヶ月後には効果が実感できます。




うんうん。

やる価値ありです。


やれやれ。






ただ、僕は高校時代。当時ブレイクしていた宇多田ヒカルの何とかって曲(名前忘れたけど、キムタクのHEROの曲だったよーな、、、)で


Hit it off like this, hit it off like this oh baby



ってゆー間奏パートの挿入みたいなのがあって、




毎日毎日、通学中に何回聞いても

















ヒデ オムライス   ヒデ  オムライス  欧米ネ





にしか聞こえなかった。



中田ヒデとオムライスが交互に頭をよぎってからの「欧米ネ」

意味不明。



たとえそれを100万回聞いたって、それがある日突然、


「え、これ、Hit it off like this じゃね?!(ノ゚ο゚)ノ」



っていう奇跡は起きない事は言える。




何て言ってるかわからんもんは、それだけ聞いてるだけではわかりません。



ましてや、その表現しらないならなおさら。


でも音に慣れるというのは少なくとも間違いじゃない。

日本人の脳には無い音だから。

いや、オムライスじゃなくて、英語の音全般ね。



言う前にやれ、習うより慣れろ、



そりゃ、小向容疑者も語学留学でフィリピンいくって。


フィリピンに留学ねえ。。。。。本当だとしたら、それって賭けだよね。

話せないまま終わるか変な英語かの二択。。。


あとシンガポール行こうとする人も信じられない。

あのthの音。。。。。

よく仕事で電話するけど、、、


What do you think about it ?



オワ ドユ ティン アバティ ?










My customer chase around me by phone call to know lead time of that !

(多分、そう言ったと思う)












マ クスタマ チェスラミ バイ ポンコツ ノ リッタイム オブラ !





うるせーよ。


落ち着けよ。




途中、ちょっと日本語みたくなっちゃってるじゃん。








オブラ!ヽ(`Д´)ノ








じゃねーよ。



そしてメールの文法は結構ファンタスティック。

しびれるくらいの適当さ。



伝わればよし。


でもここは日本人の見習うべきところ。


誰もんな事気にしませんし、外国人に文法めちゃくちゃな適当な英語で話かけたとこで、


"You suck at speaking ! Who the hell are you ?! whadda fukin' TOEIC score's allowing you to speak to me in such disgusting English !?

Hey, hey, show me your TOEIC score ! ...... oh my, 400 !? 'r you crazy !? I AM A NATIVE ! you know ? you wanna freak me out ??? should get packed up and go home right now !"




とか言ってぶちぎれられる可能性は無いはず。

もしやられたら電話ください。責任取ります。










くだらない話はさておいて。






つまり、大切なのは、


















咲きたいって事。




結衣たいって事。









































わ。






先週から今週にかけて、5人の人間に同じ質問をされた。


昔のバイト先の友人、同僚、他部署の人etc















「スピードラーニングっていいの?!\(゜□゜)/」














いや、俺に聞かれても、、、、、石〇りょう君に聞いて下さい。。













と、むげに接するのもなんなので、














「続ければ効果あるんじゃないですか?」













とだけ言ってみた。












やった事も無い教材について聞かれても困ります。






とゆーかそのうちの一人に至ってはもう購入済みとの事。













じゃあ、やれよ (ノ_-。)






俺の意見に関わらずやりなさいよ(ノ_-。)







レビューすべきは本来お前やん。













「聞き流すだけで英語ができるように!」が売り文句で、最近よくネット広告で見ます。

100万人突破!




ほうほう。












そんなん言われてもねえ。。。それで上手くいく人もダメな人もいるんじゃないの、、、と。

その100万人に俺の友達入っちゃってる訳でしょ?


なんか信用できない 笑





でもしかしbut however,



社内の先輩に、「続けたら効果あんじゃないの?」という訳にもいかず。

サイトで大体の内容を把握。






・聞き流す事で英語の音に自然に慣れる(日本語が1500Hzに対し英語はその倍!)

・あくまでBGM的に聞くだけで良い(声に出して読む、シャドーイングなどはいらない)

・英検3級レベル対象

・実用的なフレーズ満載 (レストランでー、駅でーetc)

・聞く→話す→読む→書く の自然なプロセス



ほー。








んー。



まあ、そう言うならそーなのかもね。



ただ、やってないんで何とも言えないけど、、、、、





その、聞き続けたらある日突然すらすらと話せるようになった、っていう理屈がよくわからない。。

しかも数ヶ月で。


本当に英語が苦手な人でも、日本語の倍もある発音形式がインプットされて、しかも自分で発声できるようになるのかが釈然としない、という印象。



「文法を勉強すると、自然な理解力が損なわれるので、しない方がいい。日本語だってそうだったでしょ」という理屈。



。。。。年齢に関わらず??という疑問。

理屈それ自体はわかるし、それの方がいいんだろうけど、それが数ヶ月で効果でるってゆーのが信じられない。




「キーフレーズのかたまりでとらえ、細部にこだわらない」




。。。。怖いな。少なくとも俺は怖い。とりあえず"Yes"って言う人みたくなったりしないのかな。




「とーいっく とーふるにも効果が期待できます。だってリスニングの比重が大きいから」



説明になってないよ。。。。「日常の生活を切り取ったようなスクリプト」が自慢なのに効果はある、と。

まあ、根本的な部分でリスニングに効果ありって事にしとこう。

ところで、日常を切り取ったシーンってどんなんやねん。

本当に日常を切り取ってしまったら、かなり乱暴なテキストになるんじゃ、、、



「リーディングやライティングに効果ありますか?」

「リスニングができるようになると、リーディングやライティングにも興味がわいてきます。興味があると無いとでは

成長が違います」



質問の答えになってねーし。

てゆーか、軽くバカにしてる。


要は、「その辺は自分でやってね(/ω\)」って事じゃん。

それなら、きちんとそう言う方が親切かなーって。。。。思うよ。



と、疑えばきりがないけど、実際に上手くいった人もいるはず、、、そう信じたい。


われ等が石川君を嘘つきにする訳にもいかないので、いいか悪いかは別として、「きちんとやれば効果があると思います」という返答をしてみました。

ま、やってないのに、どうこう言ってもしょうがないしね。


やった事ある人で成功した人いたら教えて下さい。

失敗した人はいりません。






ってゆーか、そもそも方法論の前に「聞き流すだけ」ってゆーキャッチコピー見て買う、その姿勢が向いてない!と言いたい。。。そして、その姿勢を変えないなら、スピードラーニングがダメだったらもうどうしようもないって事。


要は自分次第、これが唯一の正解かな、って。




楽に楽に。語学の分野はどこまでそうなんでしょう。。。



でも、最近、初めてGoogle翻訳使ってみたら、ネットの翻訳って進化したなーって思う。

まあ、英語⇔イタリア語の話だけど。イタリア人が「文章になってるし、意味もわかる」と。

日本語を試しにやってみたら、きちんと正しい日本語を入れれば、それなりに英語になる!おー。

でも逆はまだ今いち。英語の言葉は1語の意味が多いからかなーと思ったけど、違うかも。


語源が共通している言語同士は結構上手くいくみたい。

男性名詞とか女性名詞とかその辺カバーすれば共通項が多いので割りとスムーズという話。


むしろ日本語は言葉の性質が違う為に、その辺が不利っぽい。

開発者は大変だ。。。




今のところ、まだ「楽して頑張っていい」時代では無いらしい。



青いネコ型アンドロイドの登場が待ち遠しいです。