わ。
今年が始まって2ヶ月が過ぎそうだ。
早っ。
今年の目標は未だ着手されていない。ぜ。
とゆーか、かなり出だしの時点で修正を余儀なくされている。ぜ。
まず、英語。
はっきり言って、英語に関する事、そんなもん、僕のTo do りすと 2011には入っていませんでした。
とゆーか、計画だててやるような事でもない。やりたい時にやればいいもんだし。
ただ、教えるというのは話が違う。
以前に書いたように、、、今何故か、会社で研究職部隊に英語を教える事になってしまった。
今でも思う。
何故、断らなかったんだ、、、俺。
自分がいかにYESマンかを痛感する年になってしまった。
そこにまるでタイミングを見計らったかのように色々な人にスピードラーニングがあーだこーだと言われ、
最近、そーゆー英語学習教材に関してアンテナをはるようになった。
こないだのスピードラーニング以外にもいくつか怪しげな、教材、テキストについて聞かれたけど、ざっと調べて
るだけでもストレスになってきました。
とゆーか、「英会話でも行けばいいんじゃないの?」と言いたくなる瞬間がよくある。
僕に聞かないで欲しい。。。。もっとできる人間に聞いて欲しい。。。
大体、話題になった教材がどうかなんてネット見たらそれなりにレビューあるべ?あるべ?
見ようよ。
そーゆーの、見ようよ。
でも、そのレビューを信用していいのか分からないから、聞いているとの事。
でも、僕、その教材やって、、、、ないよ?と思いつつ。
でもあまり好き勝手な事言ってもあれなんで、一応は目を通すうちに、
「やらないクセに教材にやたら詳しいやつ」
という痛い存在になりつつある。
話はそれて、大学の頃、言語学を専攻してました。
アホやな学院英米文学科・言語学 統語論を専攻。
勢いあまって5年目いったもんだから、その辺あるいている奴には統語論では負けません。
統語論ってゆーのはね、例えば、日本語と英語、或いは他の言葉を比較して、主語、述語から機能詞といったマイナーな項目に分類して、どうやって構造をとっているかを掘り下げていくんだよ。
何の為に。
つまり、日本人とアメリカ人では、どういう風に、どういう言葉から、どういうルールに沿って文章を作り上げていくのか、その結果、外国語を覚える時に、母国語のどんなルールに引きづられてしまうのか、そしてどんなミスをおかしがちか、という事を不思議発見するわけです。
はっきり言って不毛です。
答えがない分野です。
卒業後、何の役にも立ちません。
しかも言語学をやればやる程、英語は下手になります。
実際、教授の発音はかなりカタカナってた。。。
しかし、そういった先生方の理屈をもう少し、実践的に落とし込んで、今日のコーパス研究などがあって、
そこから、e-learningなんかが生まれて、、、
どうでもいー。
但し、2つだけ良かった事。
1.AAを取れた。
私が5年間で獲得したAAは「キリスト教I 」「キリスト教 Ⅱ」、「冬季の体育(スノボ)」、「統語論」
以上。
キリスト教でAAだった時、周囲にドン引きされたのを覚えてます。
「完全に洗礼あびてもーてるやん」
と同級生は私を揶揄しました。
ムキになり、翌年のキリスト教 Ⅱはフル出席最前列、礼拝にも積極的に参加し、二冠達成。
見たか。
それからというもの、「ジーザス」というあだ名を付けられ、払拭するのに苦労しました。
はっきり言って高校の宗教の時間の方がストイックだった。
ミッション系だったので、倫理の変わりにジーザスしてました。
何かにつけてお祈りさせられた。
食事前のお祈りをふざけ、激しく迫害された同級生もいた。
祈るどころか、大学合格を誓わされた奴もいた。落ちたけど。
なので、大学時代の礼拝なんて別に抵抗なかったけど(ってゆーか真面目に聞くと結構いいこと言ってるね、彼ら)、そーゆーのに慣れていない同級生は礼拝に行かなければいけない事に抵抗があったらしい。
つまり、あのクラスで言えば、俺は最も神に近い存在だった。
デスノート持っててもおかしくなかったね。
話がそれた。
よかった事その2
本屋でしょうもない英語テキストを見分ける事ができるようになった。。。。これは結構どうでもいい能力です。
自分なりに、分野毎にチェック項目がいくつかある。
それをクリアしていれば、まあ、いいテキストと判断できる。
あとは努力次第。
でも、はっきり言って、革新的なテキストなんて無い。
昔からあって今でも本屋にあるのは、大体いいし。
チェック項目に当てはめるまでもなく、、、
「OO週間で克服!」
うそです。
「今までの英語学習をくつがえす!」
くつがえってません。
「英語は勉強するな!」
したいからここにいるんです。
高校の時の英語の先生 兼 担任 兼 死神代行。
今思えば、凄い先生だったと思う。
けど。
今でも覚えてる。
僕達にDUOという単語帳を勧めた(というか、もう強制に近かった)時の台詞。
「即戦ゼミと同じくらいの力があります」
無知だった僕はがむしゃらにDUOりました。
ひたむきに。DUOだけ。
でもね、先生、、、、同じくらいの力ってゆーか、、、、DUOは単語帳で、、、、、その、、、即戦ゼミは、、、、、
文法、、、だったよね、、、。
なんで同じ土俵にあげたの、、、?
なんで同じ力なんて言ったの、、?
おかげで、浪人するまで文法らしい文法、やらなかったよ、、、?
でも、DUOは良かったな。
今でも、単語帳の中では色褪せない魅力があります。
実践的な例文をうたいつつ、
A woman passed by me giving off a subtle scent of pefume.
It reminds me of my ex-girlfreind.
「すれ違った女性はかすかに香水の匂いがした。元カノを思い出した。」
いやいやいや!
いつ実践するの、これ。
まず、彼女作って、別れるまで準備しなきゃじゃん。
そしてひたすらに交差点を往復してその匂いを待つと。
さこで初めて使えるやつじゃん。
絶対噛むわ。
それだけ準備して、一世一代のその瞬間は突然くるわけでしょ?
"A, a, wo, wome...woman "
みたいな。
まあ、でも口語もちょいちょいあって、中々いい構成です。
そんなこんなで、最近本屋に行ったら、流行のテキストをチェックしています。
おすすめは
ありません。
というのも、
よく、こんなしょうもない質問をしてくる人がいます。
「実際、どのテキストがいいの?」
あのね。
まず、英語で何がしたいの。
そう言いたい。
あなたは車買いに言って店員に
「どの車がいいんですか?」
って聞きますかっつーの。
普通、何人で乗るとか、どういう大きさがいいかとかあるべ。
燃費、とかその他色々な要素があって、その人の優先順位があって、それでやっとお勧めできる訳でしょう。
漠然としすぎです。
そんなのは
「誰でもいいから彼女欲しい」
って言ってるのと変わらない。
人それぞれ好みがあるでしょうが。
ぽっちゃりがいい
スレンダーがいい
おパイがでパイ方がいい
性格がいい
ロングがいい
ショートがいい
武井咲みたいなのがいい
新垣結衣みたいなのがいい
ってゆーか武井咲と新垣結衣がいい。
咲と結衣がいい。
咲と結衣がいい(´□`。)
さて。
なので、例えば、
TOEICで何点取りたい
リスニングをやりたい
口語をやりたい
発音を良くしたい
ニュースを聞きたい
咲と結衣がいい
英文メールを書きたい
英語で日本の漫画を読みたい
咲きたい
そして
結衣たい
それぞれ使うべきものは違うはず。
それが明確でなければ、目的も不明確で、結局続きっこない。
何となく、英語ができるようになった自分をイメージして、軽い気持ちでやろうとする人いますけど、
見る限り、僕の知り合いは全滅です。
そーゆー人はまず海外留学すればいいのに。
そのお金貯められるかどうかで分かるじゃん、自分がやりぬけるかどうか。
よくいるバカの一例。とゆーか実際にいた。
「とりあえず英語くらい話せるようになりたいんだけど、実際、今持ってるテキストって今の私にあってないから、まず簡単なのやってー、基礎ができたらー、親しみのある漫画の英語版やってー、好きな映画で練習するのもいいって言うじゃん??あと音楽とか! Lady GAGAってリスニングに使って大丈夫かなー??スキなんだよねー!でも発音とか崩れてるとまずいかなー?」
It's not what you say but what you do, live your life....
とりあえず英語くらい → その先、何にチャレンジするんですか、、、、
今の私にあってない → その分析力を何故、最初から使わない
簡単なの → 基準が不明
基礎ができたら → いつ、、、
漫画の英語版 → 実はレベルが高い。
好きな映画 → 吹き替え版にしましょう。
Lady GAGAの発音くずれてる → 安心して。彼女、ネイティブだから。あなたにとって崩れてるだけ。
まあ、どんな方法がいいか、なんてゆー質問は意味ないって事ね。
向き、不向き、センス、環境、、、etc
帰国子女にしてくれなかった親を恨んでくれ。。。。
そんな事を色々調べてるうちに訳がわからなくなってきたので、英語のできる人に先日相談しました。
一応、自分的に、同年代で、英語に関しては信頼できるその変態は、現在中東でターバン巻いて内戦に巻き込まれています。
すみません、航空会社でした。中東の。
いわく。
習うより慣れろ。
(読んでたらすまん、かなり短くまとめた)
確かに。
あと良い事言ってたな。
日本人以外のNon native speakerのウソ・ホントみたいなの。
要は日本人は日本人って事ですな。
おかげで、かなり今後の教え方の方向がまとまってきました。
前回、スピードラーニングについて書いた後も、数人に聞かれた。
「どうなの?」って。
かなり魅力的に感じるらしい。
心の中で彼らのような人をスピード狂と呼んでいます。
そんなに興味あるなら買え。
百聞は一見にしかずです。
繰り返し聞く事で、いつのまにか英語に慣れる、聞き取れるよになる、そして話せるようになる!
忙しい人は一日5分でも!7ヶ月後には効果が実感できます。
うんうん。
やる価値ありです。
やれやれ。
ただ、僕は高校時代。当時ブレイクしていた宇多田ヒカルの何とかって曲(名前忘れたけど、キムタクのHEROの曲だったよーな、、、)で
Hit it off like this, hit it off like this oh baby
ってゆー間奏パートの挿入みたいなのがあって、
毎日毎日、通学中に何回聞いても
ヒデ オムライス ヒデ オムライス 欧米ネ
にしか聞こえなかった。
中田ヒデとオムライスが交互に頭をよぎってからの「欧米ネ」
意味不明。
たとえそれを100万回聞いたって、それがある日突然、
「え、これ、Hit it off like this じゃね?!(ノ゚ο゚)ノ」
っていう奇跡は起きない事は言える。
何て言ってるかわからんもんは、それだけ聞いてるだけではわかりません。
ましてや、その表現しらないならなおさら。
でも音に慣れるというのは少なくとも間違いじゃない。
日本人の脳には無い音だから。
いや、オムライスじゃなくて、英語の音全般ね。
言う前にやれ、習うより慣れろ、
そりゃ、小向容疑者も語学留学でフィリピンいくって。
フィリピンに留学ねえ。。。。。本当だとしたら、それって賭けだよね。
話せないまま終わるか変な英語かの二択。。。
あとシンガポール行こうとする人も信じられない。
あのthの音。。。。。
よく仕事で電話するけど、、、
What do you think about it ?
が
オワ ドユ ティン アバティ ?
My customer chase around me by phone call to know lead time of that !
(多分、そう言ったと思う)
が
マ クスタマ チェスラミ バイ ポンコツ ノ リッタイム オブラ !
うるせーよ。
落ち着けよ。
途中、ちょっと日本語みたくなっちゃってるじゃん。
オブラ!ヽ(`Д´)ノ
じゃねーよ。
そしてメールの文法は結構ファンタスティック。
しびれるくらいの適当さ。
伝わればよし。
でもここは日本人の見習うべきところ。
誰もんな事気にしませんし、外国人に文法めちゃくちゃな適当な英語で話かけたとこで、
"You suck at speaking ! Who the hell are you ?! whadda fukin' TOEIC score's allowing you to speak to me in such disgusting English !?
Hey, hey, show me your TOEIC score ! ...... oh my, 400 !? 'r you crazy !? I AM A NATIVE ! you know ? you wanna freak me out ??? should get packed up and go home right now !"
とか言ってぶちぎれられる可能性は無いはず。
もしやられたら電話ください。責任取ります。
くだらない話はさておいて。
つまり、大切なのは、
咲きたいって事。
結衣たいって事。