現役同時通訳者・会議専門英語コーチ Karenです。
--------------------------------------------------
無料体験セッション、お申し込み受付中
英語会議でのリスニング、
スピーキングでの瞬発力
を付けたい方、
英語コーチングを体験してみませんか?
現在先着3名様限定で、無料体験セッション
を受け付けています。
詳細はこちら!!
-------------------------------------------------
最近、会議でよく耳にする単語
pain point
痛みを感じる場所=痛点を意味
する単語ですが、
ビジネスの場面では
「お困りごと」「なかなか解決しない課題」
という意味で使われます。
*先日作ったマンゴーココナッツベーグル、朝ごはんに頂きました
今日担当した会議でも出てきました。
マーケティング部門が
プロダクト部門に開発を依頼
したい機能の要件を伝える際、
既存機能には・・・・という問題がある
から、新しい機能開発が必要です、
と説明したところ・・・
それを聞いたプロダクトの担当者が、
I understand your pain points.
Let me check if our resources
are available for this development.
(何にお困りかわかりました。開発のためのリソース
が確保できるか確認します。)
と答えていました。
「困っていること」「課題」というと
issueやproblemを使いがちですが、
pain pointだと
頭を悩ませている感を
よりイメージさせることができます。
困ってるんだけど、なかなか解決
されないんだよなーというような
問題のときに、
是非使ってみてくださいね!