(写真は、インコ。記事とは関係ない。近郊公園にて。9/12撮影)

 

 

 

好きな本を読みたい。

 

本屋でタイトルを見て、作家名を見て、などして、本を手に取り、パラリと開き、あるいは表紙カバーの装幀の美しさに惹かれ、帯の推薦文に惹かれ、などして、選ぶ時間も楽しい。

 

勉強や仕事によってはその選び方も違ってくるだろう。

 

障がいをもつと、そういうことを諦めていかないといけないのだろうか。

 

 

 

障がいによっては ”重い本” ”めくるページ” が負担になっている。

 

「紙の本に感じる憎しみ」(市川沙央『ハンチバック』より)

 

小説の中の、その言葉のみ、世間では大きくなっている。

そして紙の本が好きな、自分を含めたぶん大多数の読者は、その言葉に刺される。

 

 

しかし、市川さんは、攻撃しているわけではない。

提言しているのだ。

世の中を促しているのだ。

 

市川さんの俯瞰した眼差し。

自身の筋力疾患だけでなく、視力障がいの方たちも小説を選び楽しめることを願う。

 

”願う”とは、行動することだ。

自身を公にして、書くことにより、種を落としていく。

 

 

 

(『ハンチバック』より抜粋:)

:アメリカの大学では、ADAに基づき、電子教科書が普及済みどころか、箱から出して視覚障害者がすぐ使える仕様の端末(リーダー)でなければ配布物として採用されない。

 

:フランスなどではとっくにテキストデータの提供が義務付けられている

 

(注*フランスにおいては著作権法が改正され(2006年)、出版社に対して、視覚障害者用の書籍作成のための電子データの提供が義務付けられた)

 

 

 

※日本においても、「読書バリアフリー法」が2019/6に制定、施行されているが、フランスのような義務はない。

 

参考:JEPA|日本電子出版協会 読書バリアフリー法とは?

 

 

 

 

eテレ『バリバラ/読書バリアフリー』に市川沙央さんが出演されていた。

(2023/7/28放送、 10/13再放送)

 

"障がい者"としての出演となっていたようにみえたが、

市川さんご自身が、当事者として現状を訴えていかれる意志は強いと思うが、

 

”作家”の立場から、現状や可能性についてなど、話しを聞きたかった。

電子書籍に否定的な作家さん、あるいは出版社さんなどと、語り合ってほしかった。

 

長時間の発言(発声)がご負担となっていたようなので、難しいだろうが、

 

電子書籍化は可能なのに、それを阻んでいる世情を番組化してほしかった。

 

 

番組ではいろいろな読む方法があることも紹介されていたが、

何を読むかという選択が、本人が選んで、探して、見つけることができるように。

 

 

たとえば、この芥川賞受賞『ハンチバック』。

音声はどのように読み上げるのだろうか。

市川さんの攻撃は容赦ない。

 

 

※追記 

視覚障害者図書館について(2022/9記事)

メディアドゥ、視覚障害者向け電子図書館「アクセシブルライブラリー」がデジタル庁「good digital award」でエンターテインメント部門優秀賞を受賞 | 株式会社メディアドゥ (mediado.jp)