漢字と日本語の造形デザイン | Studio Kanons memory スタジオ かのんズ メモリー

Studio Kanons memory スタジオ かのんズ メモリー

Arts&Craftsの視点を中心に気になることをブレンドで紡ぐ
メモリー.
Live ! Love ! Laugh! With warm heart and cool earth!
禁無断転載 .このサイトの著作権は管理者かのん(Kanon)に帰属します。

海外旅行で、アメリカやイギリスに行った時、

日本語や漢字を描いた衣類や文房具、インテリア等や腕にタトゥーを入れた人々を

見かけることがある。

 

日本語や漢字の形は人気があるのだと思う。

 

彼らは、その意味を知っているわけでもなくて使っているようだった。

 

例えば、

 

ボストンからフェリーに乗って避暑地でアートな町、ケープ・コッドに行った時、

 

アメリカ人のマダムが面白いトレーナーを着ていたので、写真を撮らせてもらった。

(写真は掲載許可を得た物)

 

これは、日本で買ったものでなくて、

アメリカ人デザインで.アメリカで買ったものだそうだ。

気に入っている、と言っていた。

 

「どういう意味?」と聞かれたから、

「渋谷は東京の繁華街」と「ラッキー・カム・カムの招き猫」とだけ答えた。

 

他の部分の意味は、意味が変な意味に思えたから辞めておいた。

 

そして、

 

カリフォルニア州の日本人がいない町、Cambriaの雑貨店に行った時、

変な形の漢字のコマが売られていた。

これは中国人が造ったものだった。

日本の漢字とは違う。

 

日本語の漢字の持つ意味合いは、海外のどこの国にもないように光ってみえた。