今日は、通訳ごっこで遊ぼう!をテーマに授業しました。
やっぱり、普段の授業では文法や教科書を中心とした授業が多いですよね!
しかし、今日は授業では学ぶことの難しい通訳、翻訳について、
出来るだけ直訳を避けて、見る人、聞く人がより自然な感じで理解できるように
翻訳する方法を例文を交えながら説明しました。
一つから10まで皆さんびっくりしてました。
指導する側も楽しくて、休みもやしで連続2時間授業しましたが、
とても楽しかったです。
沢山準備したのですが、4分の1しか授業できませんでした。
またいつか、授業できるように準備して置きます。
今日の授業の例
정이 많다 →情が厚い
이 강아지하고 3년 같이 살았더니 정이 많이 들었다
これをどのように日本語で訳すのでしょうか?
聞く相手、見る相手は日本人です。
さぁ、皆さんもやってみてください。
では,答えは明日書きますね!!
おやすみなさい!