私が好きなので
先日主人が買ってくれた
果物があったの。
それはこれ↓
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20140130/07/kanachan1/f4/2b/j/o0640048012829487254.jpg?caw=800)
柿です。
日本の柿に比べたらかなり小さいです。2個で一個分もしくは三個で一個分かも。
昔はそんなに見かけなかったけど
今は結構並んでいます。
でこの柿。
日本語なら果物の柿を言いますが、
イスラエルでは.......
ごめんなさい。
お食事中の方。
ごめんなさい。
お下品で。
ヘブライ語では
カキとは
貝のカキでもなく
果物の柿でもなくて....
もう一度言っておきます。
ごめんなさい。
「うんち」って意味なんです。
だから果物の屋さんの前で
日本語で「柿」何て言わない方が
いいですね(笑)
「柿」美味しかったです。
ちなみにイスラエルでは種無し柿です。
Android携帯からの投稿