歌詞に正しい訳や一つの答えはありません。

参考程度にお読みいただければですニコニコ

 

 なぜこの和訳になったかの解説もしています下矢印

 

1985年のスティービー・ワンダーの曲です。

 

  Title: Overjoyed

 タイトル:この上ない喜び

 

Over time, 

長い時をかけゆっくりと、

I've been building my castle of love

ずっと愛の城を作っている

Just for two, though you never knew you were my reason

2人だけのだけれど、きみは(僕が愛の城を作る)理由を知らなかった。

I've gone much too far 

もう僕は戻れないとこまできてしまったよ

For you now to say that I've got to throw my castle away

きみが今、僕にその城を手放さなきゃと言っても(手放せないところまできてしまった)

 

Over dreams, 

数えきれない夢の中で

I have picked out a perfect come true

叶う完璧な夢を選んだよ

Though you never knew it was of you

I've been dreaming

でもきみは全く知らなかった、きみこそがずっと僕が夢にみているものだって

The sandman has come from too far away

(夢の粉を持つ)サンドマンが(引き返せないくらい)途方もなく遥か彼方からやってきた

For you to say " come back some other day. "

きみの口から出たのは、「またいつか来て」

 

And though you don't believe that they do

きみは夢が叶うことを信じないけれど

They do come true

叶うんだよ

For did my dreams come true 

だって僕の夢は叶ったのだから、

When I looked at you 

きみを見た時に

And maybe too, if you would believe 

だからきっときみも、もし信じてくれたら

You too might be overjoyed, over loved, over me

この上ない幸せと、愛に満ち溢れ、僕を想って一杯になるんじゃないかな

 

Over hearts, I have painfully turned every stone

多すぎるくらいにたくさんの心から、傷つきながらも僕は一生懸命探してきた

Just to find, 

ただ見つけようと、

I had found what I've searched to discover 

ずっと探していたものはとっくに見つけていた

I've come much too far

僕はここまできてしまった(らきみに出会う前の気持ちにはもう戻れないよ)

for me now to find

今更気づいても

The love that I've sought can never be mine 

探してた愛が望みのないものだって

 

And though you don't believe that they do

きみは夢は叶うことだと信じないけれど

They do come true

叶うんだよ

For did my dreams come true when I looked at you 

だって僕の夢は叶ったのだから、きみを見た時に

And maybe too, if youd would believe 

だからきっときみも、もし信じてくれたら

You too might be overjoyed, over loved, over me

この上ない幸せと、愛に満ち溢れ、僕でいっぱいになるんじゃないかな

 

And though the odds say improbable

可能性がないと言われてても

What do they know

そんなのわかんないじゃないか

For in romance 

恋愛に関しては 

All true love needs is a chance

真実の愛に必要なのは運やきっかけだけ

And maybe with a chance you will find 

そしてたぶんチャンスがあればきみは知るよ

You too like I

きみも、僕が

Overjoyed, over loved, over you, over you

この上ない幸せや愛に満ち溢れ、きみを想って一杯なように (、きみも愛に満ち溢れ、僕を想って一杯になるよ)

 

歌詞はここまでですルンルン

 

恋愛の歌にしていますが、見込みのなさそうだけれど強く願うもの、希望、夢についての歌でもいいかとも思います流れ星

 

少しでも英語理解の役に立てれば幸いですにっこり

 

スティービーワンダーの他の恋愛の歌です下矢印