歌: GASTON 和訳としてここにまとめましたここよりお読みの方へ、英語勉強中の者がこの歌詞の和訳し、その解説を別に記載しております。歌詞を理解するには英語を勉強しただけではわからないことを書いておりますので宜しければお読みいただければです。映画の映像を観ながら和訳をしていますので、この訳を読んだだけの場合、どうしてそう訳すのかわからない部分もあります。是非美しい映像を見ながら照らし合わせて読み、歌を楽しみ英語を覚えてください。

歌 : GASTON和訳としてここにまとめました。


解説を別に記載しております下矢印



歌: GASTON 和訳としてここにまとめましたここよりお読みの方へ、英語勉強中の者がこの歌詞の和訳し、その解説を別に記載しております。歌詞を理解するには英語を勉強しただけではわからないことを書いておりますので宜しければお読みいただければです。映画の映像を観ながら和訳をしていますので、この訳を読んだだけの場合、どうしてそう訳すのかわからない部分もあります。是非美しい映像を見ながら照らし合わせて読み、歌を楽しみ英語を覚えてください。

   GASTON

強いぞ、ガストン / ル・フウ

[LeFou]
Gosh, it disturbs me to see you, Gaston
ああ、君を見てられないよ、ガストン

Looking so down in the dumps
へこみまくってるね

Every guy here'd love to be you, Gaston!
ここの連中はみーんな君になりたがってるよ、Gaston!

Even when taking your lumps
ボコボコにされた時でさえでもね

There's no man in town as admired as you
村で一番尊敬されてる男

You're everyone's favorite guy
みんな君が大好きさ

Everyone's awed and inspired by you
怖れつつも憧れずにはいられない

And it's not very hard to see why
そしてその理由は誰にでもすぐわかる

No one's slick as Gaston
Gastonは誰よりもできる男で

No one's quick as Gaston
誰よりも素早くて

No one's neck's as incredibly thick as Gaston
信じられないくらい首も太くて

For there's no man in town half as manly
これほどに男らしいやつは町にはいない

[Village girls] Perfect, a pure paragon!
完璧な、本物の理想の男!

[LeFou]
You can ask any Tom, Dick, or Stanley
トムだかディックとかスタンリーにでも聞いたらいいさ

And they'll tell you whose team they'd prefer to be on
どちら側につきたいかって聞いたらいいさ

Who plays darts like Gaston?
Gastonのようにダーツができる?

Who breaks hearts like Gaston?
Gastonほどモテモテのやつはいるか?

Who’s much more than the sum of his parts like Gaston?
Gastonみたいにとんでもない力を発揮できるやつがいるのか?

[Gaston]
As a specimen, yes, I'm intimidating!
明らかに、そうだ、俺は恐ろしいやつだ

[All]
My, what a guy, that Gaston!
ああ、すごいやつだ、Gastonってやつは!

[Gaston]
I needed encouragement. Thank you, LeFou
励ましが必要だった。ありがとう、LeFou

[LeFou]
Well, there's no one as easy to bolster as you!
ああ、君ほどおだてやすいヤツはいないさ

[LeFou] Too much?
やり過ぎ?

[Gaston]...Yep
ああ

[All]
No one fights like Gaston
誰もGastonにケンカで勝てない

Douses lights like Gaston
Gastonのように火を消せるやつはいない

[LeFou] In a wrestling match, nobody bites like Gaston
取っ組み合いでも、Gastonのように噛みつけない

[Gaston]
When I hunt, I sneak up with my quiver
狩りをする時、矢筒を持ってこっそり近づく

And beasts of the field say a prayer
すると野の獣達は天を仰ぐ

First, I carefully aim for the liver. Then I shoot from behind
まずは慎重に肝臓を狙う。そして背後から撃つ

[LeFou] Is that fair?
それってフェア?

[Gaston] I don't care
知るか

[All]
No one hits like Gaston
誰もガストンのように仕留められない

Matches wits like Gaston
知恵比べでも敵わない

[LeFou] In a spitting match, nobody spits like Gaston
唾吐き勝負でも、誰もGastonのようには飛ばせない

[Gaston] I'm especially good at expectorating!
俺はメチャクチャ唾を吐くのがうまい!

 [All] Ten points for Gaston!
Gastonに10点満点!

[Gaston]
When I was a lad, I ate four dozen eggs every morning to help me get large
子供の頃は毎朝4ダース卵食べて体を大きくした

And now that I'm grown, I eat five dozen eggs
そして大人になった今は5ダース卵を食べている

So I'm roughly the size of a barge!
だから俺ははしけとほとんど変わらない大きさだ

[LeFou]
Who has brains like Gaston?
Gastonくらい賢いやつはいるだろうか?

Entertains like Gaston?
Gastonくらい面白いやつはいるか?

[Gaston] Who can make up these endless refrains like Gaston?
これほど延々と語られるやつは俺以外にいるか?

I use antlers in all of my decorating
鹿角の剥製を使って飾り立てる

[All]
Say it again
もう一度言って

Who's a man among men?
男の中の男は誰だ?

Who's the super success?
大成功者は誰なんだ?

Don't you know? Can't you guess?
知らないの?わからないの?

Ask his fans and his five hangers-on
彼の崇拝者と子分に聞きいてみな

There's just one guy in town who's got all of it down...
何でも完璧にできる男はこの村にただ1人

[LeFou]
And his name's G-A-S...T...I believe there's another T...It just occurred to me that I'm illiterate
そして彼の名はG-A-S...T...確かもう一つTがあったはず…でも僕って字が読めなかったことを今思い出した

And I've never actually had to spell it out loud before...
そしてこんな風に皆の前で実際にはっきり言ったこともなかったな…

[All]Gaston!