男性諸君、こんなズルイ事はやめましょうね~! | .

初心者専門英語アドバイザー@かもめです。

"FML"というアメリカの投稿サイトがあるのですが、リーディングの練習に丁度よい長さで、使われている単語も初心者向けかなって思います。
何より、投稿している内容がなかなかよいです。

『痛い話』と『ええ話』に分かれていますが、今日は『痛い話』をお届けします。
題して、『かもめの痛い話』

今日お届けするのはこちらの話です。
"Today, my boyfriend bought me a silver necklace.  I have a silver allergy, but I thanked him anyway and encouraged him to return it.  I found out later that he knew about my allergy all along and bought it on purpose so he could return it, get a refund, and still look good."

この単語を押さえておきましょう~。
bought ⇒ "buy"の過去形です
allergy
thanked ⇒ "thank"の過去形です
encouraged ~ to do ⇒  "encouraged"は"encourage"の過去形です
found out ⇒ "found"は"find"の過去形です
knew ⇒ "know"の過去形です
all along
on purpose
a refund
look good ⇒ "look + 形容詞"で調べてみてください

単語の訳は付けませんでした、辞書を片手にトライしてみてはどうでしょうか?

見事日本語訳を完成された男性諸君、あまりお勧めの方法ではありませんね。
見事日本語訳を完成された女性方、男はみんなこうではありませんので決して怒らないでくださいね。

これがどういう意味かは、是非日本語訳を完成させてください。
正しい日本語訳は無料メルマガで発表しますね。
是非、登録もお願いしますね。
もちろん、疑問・質問・コメント大歓迎です。
お待ちしております~~!!