年末年始から新年の英語あいさつの変化 | 英会話教室専門コンサルタント・英会話の先生研修とオンラインレッスン派遣

英会話教室専門コンサルタント・英会話の先生研修とオンラインレッスン派遣

英会話講師歴15年、総⽣徒数3,000⼈の現役教室オーナーがフィリピン講師陣を自らトレーニング。日本全国の英会話教室でオンラインレッスンをご活用いただき、生徒様に実践の場所を提供中!

年末年始から新年の英語あいさつの変化

あけましておめでとうございます。

親子留学がゴールの英会話教室オーナー、船山直子です。

2021年になりましたね。

と、いっても現在まだ私はこれから31日が始まる、大晦日の早朝です。

2020年は、変化の年でしたね。

 

私は渡米後もずっと、鎌倉の英会話教室を守ることを考えて、ビジネスをしてきたのですが、

 

コロナの大きな影響を受けて、全クラスをオンライン化することになりました。

その後、フィリピンの英会話センターと業務提携が成立し、外国人の先生と日本人の先生がしっかりフォローする

ダブルサポートレッスンを開始。

 

全国の方が受講くださるようになりました。

 

さて、今日は、年末年始の英語あいさつの変化をお話ししたいと思います。

 

日本だと、メリークリスマスっていうこと、あんまりないですよね^^;

 

こちらでは、20日を過ぎたあたりかな?

 

学校が終わるころのあいさつは、Merry Christmas または、Happy holidaysになります。

この言い方、覚えておきましょう。

 

 

Merry Christmas!

Happy Holidays! ←注意点は、holidaysにちゃんと「s」をつけるということ


相手に行ってもらったときは、同じ言葉を返しましょう。

Merry Christmas には、Merry Christmas.

Happy Holidaysには、Happy Holidaysでok。

 

Same to you.ということもあります。


そして、クリスマスが終わると、まだ新年じゃなくても、

Happy New Year!です。

このポイントは、A happy new yearじゃなくて、happy new year だけ。

そして、新年あけてからもしばらくはHappy new yearですよ^^

2021年。

ますますいい年にしたいですね。

 

■現在募集中PePe ENGLISH のサービス

・ダブルサポートレッスン

 

・英会話の先生専用サービス
image

 

・月いち開催!おうち英語無料!相談会(次回は1月19日)