座間市
香川音楽教室主宰 香川紀恵です
ピアノ・オペラ(うた・伴奏・コレペティ)
ソルフェージュ、オペラ合唱の指導と
演奏活動をしています
前回 わが師匠から
「なぜ ritardando する!!
それでは rallentando だ!」
「なぜ ritardando する!!
それでは rallentando だ!」
と
言われたお話を書きました。
えッ?
ritardando と
rallentando は
どう違うの?
音楽大学を受験する時に
確か
ritardando = rallentando
と覚えた記憶が!!
受験の時に使った本を見ると
どちらも
徐々に速度を遅くする
と
書かれています。
でも
「日本ではritardando = rallentandoです」
なんて
イタリア人である師匠に言っても
問題解決にならない!
では
イタリア語本来の意味を
調べましょう!
この際ですから 伊伊→辞典で確認しました!
ritardando は
ritardare 遅れる 遅れて行く
※使用例 この時計は5分遅れている
に-ando 次第に
の意味が加わったことば。
rallentando は
rallentare 遅くする 緩める
に-ando 次第に
の意味が加わったことば。
分かりましたか?
ちょっと曖昧に 分かった感じでは?
私もすっきりしないので
勇気を振り絞って
師匠に
「どう違うんですか?」
と
尋ねてみました。
師匠の説明は
、、、、
次回 書きます。