海老しんじょうの数え方 | 脳内ぐらふぃてぃ

脳内ぐらふぃてぃ

頭の中の落書きをなんとなく書きます。

今朝起きたらツイッターtwitterでフォローした相手
オスカル・スランソワ・ド・ジャルジェ様きらきら。からフォローリクエストが来ていて
テンションMAXです
ジュテム、オスカーラブ目


フラ語で習ったことをノートに纏めていたら
ユヌ タ ペット ア モッシュ(une ta pette à mouche)

これどんな意味だっけ?
辞書で調べて訳したら
「あなたのおならにハエ」

?おまめ


いや、ちがう
おならの話題は出なかったはずだ
いろいろ考えた結果
タ ペットゥじゃなくてタペットゥでした

Une tapette à mouch =ハエ叩き

なんでハエ叩きの話したんだっけ?



さて、
フランス語のB先生はお里帰りで2週間お休み中フランス国旗

その間、代理のR先生
「ジュマペール R※○外国人

でた

日本人が英語、フラ語共に最も苦手とするアルファベット出ました!
しかも第一声からRということで、誰も初めから最後まで先生の名前を呼ばない


「週末は何をしましたか?外国人

さらにでた
来たよ来たよ

まずクラスメイトのAちゃん
「お母さんのお誕生日だったので、日本料理を食べに行きました」

あ、ぼん!

「じゃ、それについて皆さん質問してください外国人

「お母さんは料理で何が一番気に入りましたか?」(質問)
「えっとー、海老しんじょう」

しぶい

フレーズで答えるように言われて、Aちゃん主語を間違えた

「海老しんじょうがお母さんを好き?・・外国人
いや、ぎゃくぎゃく

Aちゃん、言い直したら今度は冠詞を間違えた

先生そしたら

ヒトエビシンジョウ?
フタエビシンジョウ?
ミツエビシンジョウ?


私たち?おまめ?おまめ?おまめ


「ン?外国人

ン?
?おまめ?おまめ?おまめヒトエビシンジョウ・・?


Aちゃん、とりあえず答えるもまた間違う
すると先生

ヒトエビシンジョウ?
フタエビシンジョウ?
ミツエビシンジョウ?


はて?
?おまめ?おまめ?おまめ


海老しんじょうは数えられるけど一般的に料理の場合、
数は数えないので先生は「冠詞は(du=デュ)」ということを言いたかったらしい


「あーそっか!」とAちゃん

「じゃ、もう一度最初からフレーズで言ってください外国人


また間違えた


ヒトエビシンジョウ?
フタエビシンジョウ?
ミツエビ・・・



もうええわ!



なんか「ヒトエビシンジョウ」クセになりそう!の
ポチお願いします
   ↓