今年の秋の紅葉は暖かい天候のため、日本の多くの地域で例年より遅れると予測されています。
Warm weather expected to delay autumn foliage
Autumn foliage is expected to occur later than in an average year in many parts of Japan due to warmer weather, with the cities of Nagano and Sapporo forecast to experience the color change 11 days later than usual, private forecaster Japan Meteorological Corp. announced Tuesday.
Tokyo’s foliage will turn vibrant yellow on Nov. 26 and deep red on Dec. 1 — within the range of an average year. Osaka’s coloration will also occur on its usual timeline around similar dates.
一部抜粋
https://www.japantimes.co.jp/news/2024/09/04/japan/autumn-leaves-forecast/?utm_source=pianodnu&utm_medium=email&utm_campaign=72&tpcc=dnu&pnespid=9vsjl9zc4.fhrbi4tq_loamg6q5pvnrtxre7auwvvfevyjrsc6c99hrsjqj8x4gklsnwbt6c
今回注目する単語は foliage /ˈfəʊli-ɪdʒ $ ˈfoʊ-/ です。
LDOCE では "noun [uncountable] the leaves of a plant" と定義されています。
Cambridge Dictionary では "noun [ U ] the leaves of a plant or tree, or leaves on the stems or branches on which they are growing:" とあります。
『ジーニアス英和辞典』では「名 U⦅正式⦆(集合的に)(1本または多くの木全体の)葉、群葉;(絵画・建築の)葉・枝・花を集めた装飾」という意味が確認できます。また同辞書で 「~ leaf 〘植〙普通葉、~plant 観葉植物」 という意味も確認できました。
この語源については OED Online では "The earliest known use of the noun foliage is in the late 1500s. OED's earliest evidence for foliage is from 1598, in the writing of John Florio, author and teacher of languages. foliage is formed within English, by derivation. Etymons: foil n.1, ‑age suffix." とされています。
夏の終わりを感じるような落ち着いた気温になってきました。季節の変わり目の風邪などに注意が必要です。(Suke)
https://ameblo.jp/jyoji8/entry-12777170570.html
https://ameblo.jp/jyoji8/entry-12760202678.html
https://a30.hatenablog.com/entry/20171119/1511049152
https://a30.hatenablog.com/entry/20101116/1289913675