encompass | 田邉祐司 ブログ 常時英心 言葉の森から: 2.0

田邉祐司 ブログ 常時英心 言葉の森から: 2.0

たなべゼミ生による英語表現の落穂拾い 2.0
旧ブログ http://d.hatena.ne.jp/A30/

The Guardian の記事からの引用です。

 

It is the first stage of the vast Future of Egypt project, which will eventually encompass 2.2m feddans (9,240 sq km, or 3,500 sq miles) – an area the size of Cyprus.

 

https://www.theguardian.com/global-development/article/2024/jul/30/egypt-greening-desert-sisi-future-of-egypt-plan-food-price-inflation-water-deficit-irrigation

 

今回取り上げる単語は encompass UK /ɪnˈkʌm.pəs/ US /ɪnˈkʌm.pəs/ です。

 

Cambridge Dictionary では “to include different types of things” と定義されています。

 

LDOCE では “to include a wide range of ideas, subjects, etc” “to completely cover or surround something” と定義されています。

 

etymonline で語源を調べると『 「周囲を形成する、囲む」という意味で、1550年代に使用が見られる言葉です。「en-」(1)は「作る、置く」という意味と、compass(名詞)が合わさったものです。関連する表現には Encompassed(取り囲まれた)、encompasses(取り囲む)、encompassing(取り囲んでいる)があります。』と記載されています。

 

なお,feddan /fədɑ́n/ は以下のごとくエジプトでの土地面積の単位です。

  1. フェダーン◆エジプトの土地面積単位。0.42ヘクタールに相当。

 

以上, “encompass” の意味は「(様々なものを)包含する」「包囲する」と考えられます。砂漠一帯を緑一面にするというのは、とても夢のある計画ですね。(hick)

 

https://a30.hatenablog.com/entry/20180512/1526128477

 

https://a30.hatenablog.com/entry/20160416/1460771126

 

http://d.hatena.ne.jp/A30/touch/20130731/1375272856