過去のAsahi Weeklyの記事に、次のような記事がありました。その中の一文です。
This year has been a real eye-opener for everyone, but let's look forward to a better year to come!
今回取り上げる単語は、"eye-opener" です。文脈から「目を見開く」と予想しました。
『ジーニアス英和辞典』では「目を見張らせる事件, びっくりするような発見, 目からウロコ」と定義されていました。
LDOCEでは "an experience from which you learn something surprising or new" と定義されていました。
以上のことから本文の "eye-opener" の意味は「目を見張らせる」と考えられます。
新しい単語を学ぶと常に新しい発見をするので、この単語はそんな今の私にピッタリだと思いました。(Lily)
https://a30.hatenablog.com/entry/20161031/1477866637