AWも3月31日号で本年度の最終版となりました。
今回のカバーは春場所で新入幕で優勝を果たすというセンセーションを引き起こした尊富士です。
Spring surpriseは,それを受けた見出しで,spring a surprise(驚かす)という成句をもじったものでしょう("to do something surprising" —LDOCE)(cf. spring a joke on~)。
さらに,春場所の「春」(「春の珍事」もあるのかな),spring の動詞 (飛び出す,跳躍—相撲の立ち会い),初入幕の「新芽」(spring sprouts)などもかけられているでしょうか。
私の連載も76回目。4月からもう1年続ける予定です。お付き合いください。(UG)