for a song 復習 | 田邉祐司 ブログ 常時英心 言葉の森から: 2.0

田邉祐司 ブログ 常時英心 言葉の森から: 2.0

たなべゼミ生による英語表現の落穂拾い 2.0
旧ブログ http://d.hatena.ne.jp/A30/

今回は辞書を見ているときに発見した表現 “for a song”を取り上げます。以下調べていきます。

 

『ウィズダム英和辞典』(第四版)には、「二束三文で、安価で(cheap)」と定義されています。LDOCEには“very cheaply”とあります。

 

Online Etymology Dictionaryには“Phrase for a song "for a trifle, for little or nothing" is from "All's Well" III.ii.9 (the identical image, por du son, is in Old French.”と語源説明がありました。

 

『ウィズダム英和辞典』(第四版)には、buyの項にもbuy A for a song「ただ同然でA<物>を買う」とありました。使う機会のありそうな表現ですので積極的に使っていこうと思います。(Lucas)