swine 復習 | 田邉祐司 ブログ 常時英心 言葉の森から: 2.0

田邉祐司 ブログ 常時英心 言葉の森から: 2.0

たなべゼミ生による英語表現の落穂拾い 2.0
旧ブログ http://d.hatena.ne.jp/A30/

Aichi to consider revising swine fever checks

 

Officials in Aichi Prefecture in central Japan say they don't see any problem with their initial decision not to limit shipments of pigs from a farm where an outbreak of swine fever was later confirmed. But they plan to consider revising their inspection methods to check for the disease.

 

以下省略

 

https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/20190207_19/

 

 

今回取り上げるのは、swine /swάɪn/ です。文脈から、病気の名前を指していると予測しました。以下で確認していきます。

 

まず、LDOCEで意味をひいてみると、“someone who behaves very rudely or unpleasantly”や、“a pig”と表記してあり、『ウィズダム英和辞典』には、「ブタ、ブタ野郎、卑怯者」と載っていました。

 

また、同時書によると、ブタを表す単語について詳しく解説が載っていました。ブタといえばpigを初めに思いつきますが、他にhogでも表すことができます。hogは、pigに比べてより大きく、がさつなイメージがあるそうです。また、swineは、動物学用語として使われるものであり、それ以外では古風な表現となるようです。

 

続いて、語源を『オックスフォード新英英辞典』で引いてみると、“Old English swīn, of Germanic origin; related to Dutch Zwijn and German Schwein, also to sow.” と定義されていました。(Otoyo)

 

http://d.hatena.ne.jp/A30/touch/20180912/1536740118

 

http://d.hatena.ne.jp/A30/touch/20180211/1518303133

 

http://d.hatena.ne.jp/A30/touch/20160719/1468881282

 

http://d.hatena.ne.jp/A30/touch/20180909/1536453954

 

http://d.hatena.ne.jp/A30/touch/20180405/1522921392

 

cf. Cast pearls before swine. 豚に真珠。猫に小判。