まっすぐに神を見上げて | 聖書・イエス様のことば(英語対訳)

聖書・イエス様のことば(英語対訳)

新約聖書の最初から順番に一つずつ、イエス様の言葉を日本語と英語でじっくり味わう記録をシェアしています。

イエス様の言葉46 マタイの福音書6:30~31

 

今日は咲いていても、明日は枯れてしまう草花でさえ、神はこれほど心にかけてくださるのです。だとしたら、あなたがたのことは、なおさらよくしてくださらないでしょうか。ああ、信仰の薄い人たち。ですから、食べ物や着物のことは、何も心配しなくていいのです。

 

It is God who clothes the wild grass - grass that is here today and gone tomorrow, burned up in the oven. Won't he be all the more sure to clothes you ? What little faith you have "So do not start worrying : 'Where will my food come from ? or my drink ? or my clothes ? '

 

 

咲いている花は、ただそこにあるだけで心を豊かにしてくれる。

迷ったり、落ち込んだり、心配したりしない。神の恵みの中、神の御手の中、まっすぐに伸びて花開き、種を残す。私もそのようでありたい。

 

まっすぐに神を見上げ、余計な事に疲れたり自信を無くしたりしないで、伸びて開いて種を残そう。自分に出来ることを精一杯にやって、神の恵みの中で、日を浴びて、風に揺られ、歌うように生きよう。

 

心にかけて下さる主よ。今日、あなたをどんな時も賛美します。

私の口を心を清め、賛美を授けてください。