375 - [おちつく] | HELLO JAPAN

HELLO JAPAN

こんにちは。日本語を上手に学びたい韓国人ブログです。

375 - [おちつく]

 

<おちつく>

= 落ち着く

= 자리 잡다, 안정되다, 진정되다, 차분하다

 

*落ちる: 떨어지다, 낙하하다, 내려앉다

 

地面に落ちるりんご。

じめんにおちるりんご。

= 지면에 떨어진 사과.

 

落ち着いたら連絡します!

おちついたられんらくします!

= 자리 잡으면 연락드릴게요!

 

落ち着いた人になりたい。

おちついたひとになりたい。

= 차분한 사람이 되고 싶다.

 

薬を飲んで落ち着いた。

くすりをのんでおちついた。

= 약을 먹고 진정되었어.

 

落ち着いて行動する。

おちついてこうどうする。

= 차분하게 행동하다.

 

落ち着いたら連絡すると彼氏に言われた。

おちついたられんらくするとかれしにいわれた。

= 자리 잡으면 연락할게라고 남친한테 들었어.

 

落ち着いた雰囲気が好きです。

おちついたふんいきがすきです。

= 차분한 분위기가 좋아요.

 

不安で気持ちが落ち着かない。

ふあんできもちがおちつかない。

= 불안해서 마음이 진정되지 않아.

 

 

 

<おちこむ>

* 込む(こむ): 안(속)에 넣다.

 

差し込む

さしこむ

= 끼워 넣다.

 

乗り込む。

のりこむ。

= 올라타다.

 

 

<落ち込む>

= おちこむ

1. 우울해지다, 우울하다

2. 침울해지다, 침울하다

 

理由もなく落ち込む。

りゆうもなくおちこむ。

= 이우도 없이 우울해지다.

 

すごく落ち込む出来事がありました。

すごくおちこむできごとがありました。

= 되게 우울한 일이 있었습니다.

= 몹시 우울해지는 일(=사건, 에피소드)이 있었어요.

 

最近深く落ち込む事が多いです。

さいきんふかくおちこむことがおおいです。

= 최근 깊이 우울해지는 일이 많아요.

 

落ち込むと食欲がなくなる。

おちこむとしょくよくがなくなる。

= 우울해지면 식욕이 없어진다.

 

落ち込むと自分の殻に閉じこもる。

おちこむとじぶんのからにとじこもる。

= 우울해지면 자신의 세계(=껍데기)에 틀어박히다.

 

気分が落ち込むことが続いています。

きぶんがおちこむことがつづいています。

= 기분이 침울해지는 일이 계속되고 있어요.

 

気持ちが落ち込むとやる気がなくなってしまう。

きもちがおちこむとやるきがなくなってしまう。

= 마음이 침울해지면 의욕이 없어져버린다.

 

落ち込む事が多くて、精神的にしんどいです。

おちこむことがおおくて、せいしんてきにしんどいです。

= 우울해지는 일이 많아서 정신적으로 힘들어요.